English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ariane

Ariane Çeviri Rusça

72 parallel translation
- Buenos días, Ariane.
- Доброе утро, Ариан.
- ¡ Ariane, por favor!
Ариан, прошу тебя.
¡ Ariane! ¿ Has revisado mis archivos?
Ариан, ты копалась в моём архиве?
Ariane, te he dicho mil veces que no te acerques a esos archivos.
Ариан, я тебе тысячу раз говорил - не трогать мой архив!
- Ariane, por favor, ahora no.
Ариан, прошу тебя, не сейчас.
- ¿ Sí, Ariane?
- Да, Ариан?
- ¿ Qué pasa, Ariane?
Да в чём дело, Ариан?
Ariane, ¿ a quién dispararán? ¿ Dónde? ¿ Por quién?
Ариан, кого хотят убить, кто, где?
¡ Ariane! Esto ha llegado demasiado lejos.
Ариан, это слишком далеко зашло.
Ariane, ¿ estás bien?
Ариан, ты не заболела?
Adiós, Ariane.
До свидания, Ариан.
¿ Ariane?
Ариан?
¡ Ariane! ¿ Está listo mi almuerzo?
Ариан, обед готов?
Ariane, ¿ esto es tuyo?
- Ариан, это твоё?
- Con tu permiso, Ariane.
Извини меня, я...
Ariane.
Ариан.
¿ Ariane?
Ариан.
¿ Ariane?
Ариан!
- ¡ Ariane!
- Ариан?
Bien, Ariane, ¿ por qué te lo llevaste?
Ладно, Ариан, почему ты её взяла?
¡ Ariane, debo hablar contigo!
Ариан, мне нужно с тобой поговорить.
Ariane, no importa cuánto te ame, yo te amo más.
Ариан, как бы он тебя не любил, я люблю тебя больше.
- Su nombre es Ariane.
Её зовут Ариан.
Calla, Ariane, calla.
Тихо, Ариан, тихо.
Lunes, 24 de agosto de este año el caso de Frank Flannagan y Ariane Chavasse surgió ante el juez superior de Cannes.
В понедельник 24 августа сего года дело Фрэнка Флэннагана и Арианы Чавесс было рассмотрено Каннским городским судом.
- Ariane está llorando.
Ариана плачет.
Venimos a ver una cama para Ariane.
Мы ищем кроватку Ариане.
- Ariane.
- Ариана.
Hola, Ariane.
Здравствуй, Ариана.
Podría decirte con Ariane, pero dormirá con la niñera en un cuarto que ahora está inhabitable.
Я мог бы ответить - с сестрой, но у него будет своя комната, он там будет с гувернанткой. Но пока что она не жилая.
- ¿ Se lleva a Ariane? - Sí.
Подержите Ариану.
Ven, ven Ariane.
Пойдем, Ариана.
Si no he vuelto a las 6, ¿ puede bañar a Ariane?
Если я не вернусь к шести, вы помоете Ариану?
Ariane es igual a su padre, y Alexandre a su madre.
Да! ? Ариана в отца, а Александр в мать.
¿ Cómo volver a encontrar el encanto de Lucie Brentano, el brillo de Dorothée Ortiz, la belleza de Ariane, a través de esta pasajera triste y desamparada?
Непросто теперь узнать очаровательную Люси Брентано, лучезарную Дороти Ортис, красотку Ариан Шевалье в ее бесцельном, подавленном облике.
Igual que la película sobre Molière de Ariane Mnouchkine.
Так же, как и фильм Ариана Мнушкина о Мольере.
Ariane. - Hola.
- Добрый день!
Ariane. - Hola.
Добрый день!
Se perdió como Ariane dejó sus estudios de teoría económica...
Она проспала успехи Арианы в экономике.
El sueño la salvó de la mudanza del nuevo novio de Ariane. Rainer, enemigo clasificado y chef.
Не видела, как к нам въехал любовник Арианы Рейнер - классовый враг и шеф судомоек.
Ariane te envía saludos cree que la idea de la cinta es una tontería.
Привет от Арианы. Она считает, что эта затея - глупость.
¿ Entonces que quieres decirle, Ariane?
Интересно, что ты ей скажешь?
Iré a la tienda, pero Ariane todavía está aquí.
Я сбегаю в магазин. Ариана остается.
Y Rainer ese es el nuevo novio de mi Ariane.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
Ariane se negó a ser mi hermano de armas el enemigo elevó su bandera de Cola y un fresco viento del Oeste voló el dinero Oriental de mi madre por mis oídos.
Ариана бежала с поля боя. Классовый враг размахивал флагом "Кока-колы", а ветер перемен сдул накопления моей матушки.
Ariane y yo vamos a conseguir un departamento más grande.
Мы хотим снять квартиру.
Julie se electrocutó con el tostador. Ariane falló haciendo puenting.
Рассказал о том, как Жюли ударило током от тостера, как Ариана упала мимо батута.
Papá. Ariane, no has de entrar en esta oficina sin mi permiso ¡ y no has de limpiar aquí dentro!
Ариан, ты не будешь заходить в кабинет без моего разрешения.
- ¿ Ariane?
Ариан?
Hola, Ariane.
Добрый вечер, Ариана.
Ariane y yo armaremos una agenda.
Мы составим график дежурств.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]