Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Astor
Astor Çeviri Rusça
220 parallel translation
En su carta dice que le busquemos en el Astor House.
В письме сказано, что мы встретимся в отеле "Астор Хаус", вот здесь.
¡ Que actúa como el caballo de Lady Astor, porque fui puntual!
Ты ведешь себя, как истеричка, а я пришел вовремя!
Oiga, no iría a California aunque John Jacob Astor me hubiera legado San Francisco.
- А в чем дело? - Он указал вас в завещании. Конечно, придется съездить в Калифорнию, чтобы получить то, что вам причитается.
Nos hemos sentado desnudos en la barra del Astor.
Мы сидели голые с ним в баре Астор.
Estamos aproximadamente en la avenida 45 en la cuidad de New York City en la Plaza Astor.
Мы находимся приблизительно на 45 улице Нью-Йорка, Уан Астор Плаза.
Y él es John Jacob Astor, el más rico en el barco.
А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле. Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении.
Hola, Astor.
- Эй, Астор. - О, привет Молли.
Hola, Teniente... Astor.
Здравствуйте, лейтенант...
La mente de la Teniente Astor ha sido alterada.
Сознание лейтенанта Астор было изменено.
La Teniente Astor podría perder más que sus memorias falsas.
Лейтенант Астор может потерять не только свою ложную память.
Vamos darle a la Teniente Astor la opción.
Пусть выбирает лейтенант Астор.
¡ Astor!
Астор!
Y usted me salvó una segunda vez durante la situación con la Teniente Astor.
И второй раз, в ситуации с лейтенантом Астор.
No la que Freya intentó con la teniente Astor.
- Не вариант Фреи с лейтенантом Астор.
Porque Astor enloqueció.
- Астор обезумела.
Lo cuál podría hacerme perder la razón, igual que a Astor.
Которая может свести меня с ума, как и Астор.
Usted dijo que si habría podido hacer una autopsia apropiada en Astor... habría logrado solucionar este asunto.
Вы говорили, что будь вскрытие Астор полноценным,... возможно, вы смогли бы найти решение.
¿ Y si lo que le pasó a la Teniente Astor te pasara a ti?
А если с тобой случится то же, что и с лейтенантом Астор?
Necesitas más Margaret Astor, y menos Marimacho Malaleche.
Тебе надо быть побольше "белла донной" и поменьше сучьим бучем.
La agencia va a hacer una fiesta para los DeLauer en el museo Astor.
- Простите? - Фирма устраивает приём для "Делауэр" в Астравском музее.
Mamá habrá llegado ya, todo será muy respetable y volveríamos para el baile de otoño de los Astor.
Мама тоже приедет туда. Всё будет респектабельно, и мы успеем на осенний бал в Асторо.
- ¿ Y en cuanto al aula de piano de Astor?
- а уроки фортепиано Астор?
¿ Está viniendo a buscar a Astor?
вы собираетесь сегодня забирать Астор?
Está bien, Astor, el Hombre del saco no existe.
Ты права, Астор. Буки не бывает точно.
Quiere venir a la fiesta de Astor.
Он хочет прийти на праздник Астор.
Astor... Ella fue quien llamó a la policía la última vez.
Астор... это она вызвала полицию в последний раз.
¿ Astor y Cody saben que le pediste a su papá que no venga?
Астор и Коди знают, что ты сказала их отцу не приходить?
Les dije en la dirección que no le pueden soltar ni a Cody ni a Astor.
Я предупреждала администрацию, чтобы никто не отдавал ему Коди и Астор!
- ¡ Astor!
Астор!
Pero Astor, ella recuerda lo que nos hizo.
а вот Астор - - Она помнит, через что мы прошли из-за него.
Astor no quiso ir.
Астор не хотела катататься на нем.
Astor, ¿ me ayudas a encontrar el sartén?
Астор, поможешь мне найти сковородку?
Si quieres estar con Astor y Cody vas a tener que trabajar por ese privilegio.
Хочешь общаться с Астор и Коди - придется заслужить эту привилегию.
- Vete a la mierda. Astor y Cody están en la otra sala.
Астор и Коди в соседней комнате.
Principalmente Astor. Si ellos me ven aquí así, voy a perderlos para siempre.
Если они увидят меня здесь, я потеряю их навсегда.
A Astor le gusta CNN.
Астор нравится Си-эн-эн.
Ella va a las clases de piano de Astor.
Как раз стоимость уроков игры на фортепиано Астор. Вот.
Astor, vamos allá.
Хорошо, Астор, вот так.
- Cody y Astor desaparecieron.
Коди и Астор пропали.
Astor, tú primero, ayudarás a tu hermano.
Астор, ты первая. Потом поможешь брату.
¿ Dónde esta Astor?
Где Астор?
Astor se unió a él en una representación equivocada de apoyo.
Астор составила ему компанию из-за того, что оказала ему в этом помощь.
Astor todavia tiene deberes
У Астор еще не все домашние задания готовы.
Astor, Cody, vamos a comer.
Астор, Коди, давайте, пора есть.
¿ Cómo llegó la pequeña Jenny Humphrey a ser la nueva Brooke Astor?
Как же маленькая Дженни Хамфри стала следующей Брук Астор?
Cody y Astor también son unos amuletos.
Коди и Астор тоже милашки.
No creo que el señor Astor tenga propiedades allí.
Знаете что?
¿ Dónde están Astor y Cody?
А где Астор и Кодди?
Se que quieres ver a Astor...
- Давай говори.
¿ Astor?
Астор? Коди?
¿ Astor?
Астор?