English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Atmos

Atmos Çeviri Rusça

44 parallel translation
- Se los digo, ATMOS es peligroso.
Говорю же, АТМОС опасен.
-... a los sistemas ATMOS. - Siga derecho.
Поезжайте прямо.
Necesito que indague sobre cada persona que murió ayer en un auto con ATMOS...
Я прошу вас проверить данные тех, кто вчера погиб в машинах с АТМОС.
Todos tenían ATMOS instalado. Y eso es la fábrica de ATMOS.
Потому мы и на заводе АТМОС.
¿ Qué es ATMOS?
- А что за АТМОС?
¡ Todos tienen ATMOS!
АТМОС у всех есть.
Pones ATMOS en tu auto, y reduces las emisiones de CO2 a cero.
После внедрения АТМОС в машину выбросы углекислого газа падают до нуля.
17 fábricas en todo el mundo, pero esta es la casa central enviando ATMOS a cada país en la tierra.
На планете всего 17 фабрик, но этот завод – центральный. Отсюда АТМОС развозят по всем странам Земли.
¿ Y usted piensa que ATMOS es alienígena?
Вы считаете, что АТМОС – дело рук инопланетян?
ATMOS puede ser instalado en cualquier marca y modelo de automóvil.
АТМОС можно установить на автомобиль любой модели.
Así que, este ATMOS. ¿ De dónde viene?
А этот АТМОС, он откуда вообще взялся?
¿ Crees que debería advertir a mi mamá sobre el ATMOS en su auto?
Как думаешь, стоит предупредить маму? На её машине стоит АТМОС.
¿ Si UNIT piensa que ATMOS oculta algo- -
Если ЮНИТ считает, что с АТМОС дело нечисто...
Pero ATMOS significa que hay más gente conduciendo.
С появлением АТМОС стало больше машин.
El sistema ATMOS podría hacerlo peor.
Система АТМОС приносит только вред.
No se puede decir "Sistema ATMOS" porque significa "Sistema de Omisión Atmosférica" entonces está diciendo "Sistema de Sistema de Omisión Atmosférica".
Нельзя говорить "система АТМОС", потому что АТМОС значит Атмосферная Очистительная система. Получается, вы говорите система Атмосферной Очистительной системы.
Dime, muchacho, ¿ cuántos dispositivos ATMOS han sido instalados?
Скажи, мальчик, сколько уже установлено устройств АТМОС?
Debe tener un ATMOS instalado.
На нём наверняка установлен АТМОС.
Si pueden rastrearlo pueden aislar el ATMOS.
Они смогут заблокировать АТМОС, если отследят машину.
ATMOS, ¿ estás programado para llevar la contra a mis órdenes?
АТМОС, ты запрограммирован противоречить моим приказам?
ATMOS aniquilado.
АТМОС завершил работу.
Algo sin ATMOS.
- Что угодно, лишь бы без АТМОС.
Creemos que están en la sala VIP de Aerolíneas Atmos.
Мы думаем, что они в VIP-зоне Atmos Airlines.
Es esta cosa ATMOS, no se detiene, es como gas, es tóxico.
Он вырабатывает ядовитый газ.
Son todos los autos. Cada vehiculo con ATMOS se ha vuelto loco.
И так со всеми машинами, в которых есть АТМОС.
Son los dispositivos ATMOS.
Это всё устройства АТМОС.
El Titanic, los Adipose, el ATMOS, él impidió que todo esto sucediera.
И Титаник, и адипоузов, и АТМОС. Он всё это предотвратил.
- Todos tenían ATMOS instalado.
На каждой стоял АТМОС.
ATMOS está poniéndose peligroso, señor.
АТМОС вышел из-под контроля, сэр.
Doctor, esto es lo único que pude encontrar sin ATMOS.
Доктор! Я нашёл машину, на которой нет АТМОС.
Se le está pidiendo a la gente que se mantenga alejada de los autos que tengan dispositivos ATMOS instalados.
Настоятельно просим людей не подходить к машинам с АТМОС.
Le dije que pusiera ATMOS en su auto.
Я посоветовала ему поставить на машину АТМОС.
Con las autopistas bloqueadas por autos con ATMOS los habitantes de las ciudades importantes están cruzando por campo abierto para escapar de las emisiones de humo.
Автострады заблокированы машинами с АТМОС, и жители крупных городов идут по бездорожью, чтобы укрыться от газов.
Sólo lo necesitábamos para la instalación del sistema ATMOS.
Ты был нам нужен лишь для установки системы АТМОС!
Y no es el sistema ATMOS, eso es una tautología.
И нельзя говорить "система АТМОС", это тавтология!
- Es simplemente ATMOS.
Просто АТМОС! Казнить его!
Aumenta los dispositivos ATMOS al máximo.
Усильте работу всех устройств АТМОС до максимума.
Todo ese asunto de los ATMOS, y planetas en el cielo.
Все эти приключения с "Атмосом".
Es un reloj suizo Atmos.
Это часы Swiss Atmos.
"¡ bar... y la atmos... fera!"
"... бар... и его атмо... сфера! "
ATMOS no puede deshabilitarse.
Отключение АТМОС невозможно.
Por Dios, ¡ ayúdennos! Conversor de CO2 por nanomembrana ionizante lo que significa que ATMOS sirve.
Ионизирующий нано-мембранный преобразователь углекислого газа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]