Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Autumn
Autumn Çeviri Rusça
66 parallel translation
Gracias, Cherita Chen, con "Autumn Ángel".
Спасибо, Черита Чен, за твоего "Осеннего Ангела".
There is not one birdy Autumn comes already
И нет ни одной птицы Уже наступает осень
Y si llegará a dejarte... Porque irás a Oregon...
o / ~ But if I ever leave you o / ~ Покину даже если я тебя o / ~ It shouldn't be in autumn o / ~ Не осенью - это точно ;
Si viviré en Oregon...
o / ~ How I'd leave in autumn o / ~ Увижу ли в осень я тебя?
Se que estas en Oregon... Y yo estare alli.
o / ~ I know you in autumn o / ~ Осенью ты прекрасна, o / ~ And I must be there. o / ~ И я должен быть с тобой.
"Algunos dicen que su canción favorita de todos los tiempos es" Forever Autumn "de Justin Hayward"
"Некоторые говорят, что его любимой мелодией является Forever Autumn Джастина Хейуарда"
- Un gusto conocerte. Yo soy Autumn.
- приятно познакомиться. я Атум.
Su nombre es Autumn Colville.
Ее зовут Отом Колвил.
Encontraron los restos de Autumn Colville.
Они нашли останки Отом Колвил.
Soy Autumn, de Maison Maribel en Ruston.
Я Отам, из Маисон Марибель, Рустон.
Es en el Autumn de Park Avenue.
Встреча будет в "Park Avenue Autumn".
Vale, eso es un Autumn Wind Ranger.
Ладно, это Рейнджер осеннего ветра ( для игры миниатюр Dungeons Dragons )
Autumn encontró a su padre. Viene para acá.
Отэмн нашла его отца.
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami...
Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми,
Porque tengo este espectáculo en Octubre...
This autumn canvas... Потому что у меня выставка в октябре, поэтому...
Summer... Autumn, algo como eso.
Да, Саммер, или как там ее.
¿ Autumn?
- Отэм?
Yo me ocupo desde aquí, Autumn.
Теперь я сам, Отэм.
Espero que Autumn la encuentre.
Надеюсь, Отэм найдёт её.
Autumn ha buscado por el barrio, no hay señales de la madre.
Отэм прошлась по округе, никаких следов матери.
Autumn, Kate, Zeke y yo.
Отэм, Кейт, Зик и я.
Autumn.
Отэм.
- ¿ Está emocionada, Autumn?
- А вы рады этому, Отом?
- La permanente debe esperar, Autumn.
- Завивка подождет, Отом!
♪ Cómo conocí a vuestra madre 8x05 ♪ El otoño del Rupturas Transmisión original en 05 de noviembre 2012
How I Met Your Mother 8x05 The Autumn of Breakups Original Air Date on November 5, 2012
"Dile a Xiao Jinhan..." "a las 16 : 00 en la Casa de Te Pinghu Autumn Moon."
в 4 часа возле павильона пингвиновой осени
No olvides sintonizar este septiempre el estreno de "Fall into Autumn".
Не забудьте включить нас в сентябре, чтобы увидеть премьеру "Влюбиться в Осень".
Es un cheque en blanco de una empresa llamada Autumn Tangerines.
Это незаполненный чек от корпорации под названием "Отем Тэнджеринз".
- Autumn Tangerines.
"Отем Тэнджеринз".
Cuando investigué en la contabilidad de Autumn Tangerines, encontré una secuencia de cheques, del 1326 al 1350, que no fueron registrados en los libros de contabilidad.
Когда я изучил бухгалтерию "Отем Тэнджеринз", я нашел последовательность чеков с 1326 по 1350, которые пропущены в гроссбухе.
Joss, ésta es, Autumn.
Джосс, это Отем.
Nueva petición de amistad. Autumn San Diego.
"Предложение подружиться".
Bueno, sí, pero este es de Autumn.
Ну, да, но этот принадлежит Отом.
- Espera. ¿ Quién es Autumn?
- Погоди, кто это Отом?
- Autumn San Diego... el personaje que he creado en Internet para engañar a Jake.
- Отом Сан Диего, интернет личность, которую я создала, чтобы обмануть Джейка.
A mi-Tamara, no a mi-Autumn.
Со мной, как Тамарой, не с Отом.
Tan pronto como Autumn convenza a Jake de que Tamara tiene su corazón esta ciber-relación está acabada.
Как только Отом убедит Джейка, что его сердце ещё у Тамары, её профиля больше не будет.
Autumn.
Отом.
Ya sabes, Siento como si te pudiera contar cualquier cosa, Autumn.
Мне кажется, я могу с тобой говорить обо всём на свете, Отом.
Jake ha invitado a Autumn a que lo vea en Mr. PHHS.
Джейк только что пригласил Отом на "Мистера Палос Хиллс".
Cuando Autumn no aparezca,
Отом не приедет,
Autumn jamás fallaría a Jake.
Отом никогда не подведёт Джейка.
* Me estoy colando por Autumn *
♪ я влюблён в Осень ♪
* Y no me puedo perder un solo día * * de Autumn *
♪ не могу пропустить и дня ♪ ♪ Осени ♪
Hola, Autumn, ¿ escuchaste mi canción?
Привет, Отом, ты слышала мою песню?
¿ Autumn?
Отом?
¡ Le dije esas cosas a Autumn!
Я говорил это Отом!
¡ Y yo soy Autumn!
Так я и есть Отом!
Creía que podría ser Autumn.
Я думал это была Отом.
Yo los atenderé, Autumn.
Я приму, Отэм.
"Autumn Ball".
"Осенний Бал"