English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Avant

Avant Çeviri Rusça

19 parallel translation
Avant-garde, y Deja Vu.
Детант, Авангард и Дежа Вю.
Y es precisamente por esa razón, mon ami, por lo que la cocina es el lugar más idóneo. Avant.
Именно поэтому кухня - идеальное место для того, чтобы прятать.
Caballeros, nuestro benefactor en Navidad. Cuya caridad sólo se mide por su talento, debo decir. Un nuevo miembro de la ciudad alfabética Avant-garde.
Джентельмены, в эту рождественскую ночь наш благодетель, чьё милосердие, замечу, уступает разве что его таланту, новый член "золотой молодёжи" нашего города-азбуки -
- Avant-noise.
- Avant-noise?
Había una banda tocando llamada el Gato de Vidrio haciendo una especie de rock postmoderno avant-pop que realmente no me gustó porque prefiero la melodía.
Там играла группа, она называлась "Стеклянный кот" и играла... что-то типа авант - постмодернистского рока, который мне не очень понравился, поскольку я предпочитаю мелодичность.
Protestas avant-garde y nada más.
Это просто современный протест - ничего больше.
Lo que me llevó a descubrir quien era el propietario de Sussex Records : Clarence Avant.
Это привело меня к обнаружению владельца Сассекс Рекордз, которым оказался Клэренс Авант.
Clarence Avant, había sido directivo de Motown uno de los trabajos más prestigiosos que se podía tener en la industria musical
Клэренс Авант был главой Мотаун, работал на одной из самых престижных должностей в индустрии звукозаписи.
Así que investigué e hice todo lo posible por contactar con Clarence Avant, pero sólo se me cerraron puertas No conseguí hablar con él.
Я провел исследование. Все испробовал, чтобы выйти на Клэренса Аванта, но упирался в закрытые двери. Не мог никак его поймать.
Tenía un concierto en un lugar llamado The Sewer, justo al lado del Detroit River, y conseguimos un contrato de Clarence Avant, y así es como empezó.
У меня было выступление в месте под названием The Sewer ( Сточная труба ), прямо у реки Детройт, а потом мы подписали контракт на запись с Клэренсом Авантом, так все и началось.
en México, hice cien obras por 10 años, hice teatro de avant-garde
В Мексике я сделал сто театральных пьес. 10 лет я делал авангардный театр.
Mi primer libro fue demasiado avant-garde, lleno de pretensiones literarias.
Моя первая книга была слишком авангардистской, затерялась в литературной претенциозности.
"conduciendo un Audi Avant, matrícula B-106-PAP."
"управляя автомобилем под номером Б-106-ПАБ,"
Decía "Avant-Garde Cuisine".
Он сказал "Avant-Garde Cuisine"
Es alta costura avant-garde.
Это авангардная высокая мода
El club de teatro puede crear una inmersiva, experiencia estilo avant-gardé.
Театральный кружок может организовать потрясающее представление.
¿ Clásico o avant-garde?
Классика или авангард?
Pero es teatro avant-garde.
Но у них же грёбанный авангард.
Cree que era un Citroën 15 Ligero Traction Avant, con matrícula de París.
Он запомнил, что это был Citroen Light 15 Traction Avant. С парижскими номерами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]