Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Avenue
Avenue Çeviri Rusça
501 parallel translation
No una de esas consentidas que uno ve en Park Avenue.
Не то, что эти напомаженные куклы с Парк-Авеню.
El pequeñín de la Sra. Winton, de los Winton de Park Avenue.
Сынок мистера и миссис Уинтон с парк-авеню Уинтон.
Su Señoría, yo vi primero al Sr. Smith. Fue en la tienda de mascotas de Madison Avenue. ¿ La conoce?
Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню.
Lo vio en Park Avenue, y piensa que, si lo usa, atraerá a nuestros vecinos ricos.
Он сам не знает. Увидал такую вывеску на Парк-Авеню, и решил, что она привлечет богатых клиентов.
Por Western Avenue, íbamos a 105 km / h, ¿ entienden?
- Едем мы, скорость 65 миль в час,.. -... и тут на тебе!
Apartamentos Coronet, California Avenue. Apartamento 1001.
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Trabajaba en el bar de su esposo, en Central Avenue.
Она работала в кабачке вашего мужа на Центральной Авеню.
Del bridge, con mis amigos de Park Avenue.
Я играю в бридж со своими друзьями на Парк-Авеню, и я жульничаю.
Pertenece a la señora Hylton, 478 Park Avenue.
Кольцо принадлежит миссис Хилтон, Парк Авеню, 478.
El pasado 8 de enero, la señora Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle, denunció el robo de su anillo.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
¿ En el restaurante Paul, de Avenue de la Paix?
Как насчет ресторан у Поля на Авеню де ла Пэ?
Bueno... no es una modelo de un fotógrafo de Park Avenue.
Ну... Она не фотомодель с Парк-Авеню.
El año pasado, en Pascua, fui a Park Avenue a codearme con los peces gordos.
Хотя на прошлую Пасху... я был на улице, позировал для больших людей.
Woodson Avenue, 11
- 11, Вудсон-веню.
Después de patearnos la 10 Avenue, no te conceden una adudición.
Мы шли с 10-ой Авеню, а они даже не прослушали.
Se casó hace cuatro años y ahora vive en Webb Avenue.
Фредди женился четыре года назад. Он живет на Уэбб Авеню.
"Sr. Harry Worp", "87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
Algo sobre hacerte rico, tener un piso en Park Avenue y un coche para cada día de la semana.
Что-то о богатстве, о доме на Парк-Авеню, о машинах на каждый день недели.
Esta canción... Con música de Franco Baldoni y la letra de Claude Avenue,
А сейчас - музыка Франко Бальдони, французский текст Клода Арну -
Húngaro, rumano. Flatbush Avenue.
Венгерский, румынский, Флетбуш Авеню
154, Hopper Avenue.
154, "Хоппер Авеню".
- ¿ Cual es la siguiente parada? - 25th Avenue.
- Где будет следующая остановка поезда?
- ¡ Estaría en Park Avenue!
- Я бы снова жила на Парк Авеню.
Hace un año, trabajaba completo, día y noche... y vivía en Park Avenue.
Год назад я жила полной жизнью. Жила на Парк Авеню.
Toma el Memorial Drive hasta el puente Mass Avenue.
[Диллон] Едь по Мемориал Драйву к мосту Масс Авеню.
Voy a la Avenida Mass a comer algo.
Я собираюсь пойти на Mass Avenue взять что-нибудь поесть.
Sector D-David, 10-34, se está produciendo una posible violación... cerca del distrito 218, Grand Avenue y BQ Expressway.
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Sómo disponemos de unos minutos. El sospechoso acaba de cruzar Western Avenue en esta dirección.
У нас всего несколько минут.
154 de Hopper Avenue.
154, Хоппер Авеню.
Weeks Avenue?
Авеню Уик?
La competencia salvaje y despiadada de Madison Avenue... y sitios así.
Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню... и в подобных местах.
¿ Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue,
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
Fue un gran cambio mudarse de Damon Avenue a Lake Forest.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Dr. Venkman, podria decirle a la corte por que usted y los acusados cavaron un gran agujero en la First Avenue?
Доктор Вэнкман, пожалуйста, расскажите суду почему вы и ваши подозреваемые вырыли большую яму в центре улицы?
cuando me dejaron colgando como un gusano 250 metros bajo la avenida First Avenue.
Там где я висел в дырке под Первой Авеню.
¿ Alguien hizo un trabajo en el 365 de West End Avenue el lunes? Yo estuve allí.
кто-нибудь работал... на 365 Вест-Енд авеню в понедельник?
Raymond Brown, Austin Avenue 8130, Kew Gardens.
Рэймонд Браун. 8130 Аустин авеню.
"Espero que esto responda a sus preguntas en lo referente al 14 de Stanshall Avenue." "Anhelo beber mantequilla fundida de su axila." Etcétera.
Мечтаю испить меду из ваших подмышек - и так далее, и тому подобное...
- Ah... Bonavista Cidar Avenue.
- "Буэна-виста", Сидар-авеню.
Vive en Park Avenue.
Он живёт на Парк-авеню.
Me refiero al apartamento que tiene en West End Avenue.
Так что насчет той большой квартиры на Вест Энд Авеню?
Allí hay un muchacho chino que vio a unos hombres corriendo por esos bancos hacia Park Avenue.
Один китаец вон там стоял. Пара ребят на тех скамейках.
Conseguí una cita con un lindo pekinés en Park Avenue.
На Парк-Авеню меня ждёт милый пекинес.
Creció en "Park Avenue", pasó por Columbia y Horace Mann... antes de dedicarse a jugar ajedrez.
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
¿ No caminaste por la avenida Columbus?
Не прогулялась по Columbus Avenue?
Waring Hudsucker es un cuadro abstracto en Madison Avenue.
От Вэринга Хадсакера осталось лишь пятно на Мэдисон-авеню.
De las elegantes fiestas de Park Avenue a las bodas de jóvenes parejas que quieren estar a la moda.
На роскошных приемах на Парк-авеню. И даже на брачных церемониях.
Es del Saks Fifth Avenue en Miami.
Я купила его "Сакс, Пятая авеню" в Майами.
OK, así es esto no es Park Avenue.
Что ж это не Парк Авеню.
" Te invito a desayunar mañana a las 7 : 00 en San Francisco, Pacific Avenue 823.
Эй! Остановите самолет! Я на минутку вышел!
MONTAJE VEHÍCULOS CABO KENNEDY, FLORIDA
"Down a crowded avenue"