English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Aye

Aye Çeviri Rusça

142 parallel translation
- Hermana? Aye.
- Сестра?
Aye.
Да.
Aye. Sí, y... y... sí.
Да, y... y... да.
Aye. ¿ Qué miedo?
Да. Чего вы боитесь?
¡ Señor, las cuatro abejas. Aye, aye, Señor!
Четыре сраных Пчелы, сэр!
Aye, sr.
Так точно сэр.
Aye, no.
Морти!
Aye
Ага.
Aye.
- Ага.
- Aye, y yo también
- Да, я бы тоже.
Aye, adelante. Más.
Ну, давай.
Aye-aye, señor.
Хорошо, сэр!
- Aye, aye, señor.
- Сэр.
Hendrix! - Tu dirige la patrulla. - Aye, aye, señor.
Хендрикс, дайте изображение.
- Aye, aye, sr. Solo le hago saber.
Я просто напоминаю вам.
- Aye, señor. Abriendo circuito de control de coordenadas en el techo, señor.
Перенести схему управления координатами на крышу.
Aye.
Класс...
Ahora, si yo... toco mi ojo... significa "aye," como en "sí."
Если же я дотронусь до глаза это значит "гла", то есть "да".
Sí.
- Aye.
Aye.
Ай.
Aye, aye.
Конечно, конечно.
Aye, aye, Jefa de Salón.
- Есть, мой капитан!
Aye, Aye, Capitán.
Да, да, Скиппер.
ya fue suficiente sobre tu nuevo perchero, hombre. Aye.
Хватит уже болтать о своей вешалке.
Aye, el Sr. Weenie definitivamente estuvo aquí.
Сосиска точно тут побывал.
Aye, es fácil. Podríamos hacer un túnel.
А, ерундовина, сделаем подкоп.
Esta es Aye Koike, vuestra nueva compañera.
Ая Койке, ваша новая одноклассница.
- Aye.
- Ага.
Aye, nos contaste.
Ага, ты уже говорил.
j Sacuda mis maderas y trabaje las velas j j Aye, aye, Capitán j j Tire de las sogas y beba la cerveza j
. .
"Aye aye, matey." [Frase Pirata]
Я понял тебя приятель.
Todos aquellos que estén a favor de tratar al Sr. Burns de la misma manera que él nos trató, diga "Yo".
All those in favor of treating Mr. Burns the way he messed with us, say "aye."
¡ Oh, aye-aye, capitan, durr!
Эй, капитан, честь отдал?
Och Aye!
Да!
Och Aye! Och Aye!
Да!
Aye, lo hacen.
О да, у них больше.
Aye, aye, Capitán.
- Так точно, капитан.
Al Qua-aye-eeda.
Аль Ка - ае - еда
Aye. En el otro lado de la cuarto de radio.
Да, сразу за радиорубкой.
- Aye, aye, Capitán.
- Есть капитан.
- ¿ Bane? - Aye.
На Бэйна?
Y el pirata dice, "Aye".
А пират отвечает :
- Aye. - Aye. - Aye.
- За.
Aye.
Ага.
Aye, te conocemos como un saco de mierda olorosa.
Да, мы знаем, какой ты вонючий мешок с дерьмом.
Aye, ellos pelearon una guerra que tu padre empezó.
Точно, они погибли в войне, которую развязал твой отец.
García, pero si estabais hablando aye... da igual.
Гарсия, вы же вчера разг... не важно.
Aye.
Ладно.
Aye-aye, señor.
Внимание.
Aye, aye, Sr.
- Так точно, сэр.
- Aye Sr.
Сигнальную ракету мне!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]