English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Babe

Babe Çeviri Rusça

219 parallel translation
¡ Como los caníbales hicieron con Babe!
Держу пари, это то, что людоеды уже сделали с "Малышом"!
¡ Babe está bien!
С ним все в порядке!
Babe, dile a Bumbu que cumpla mis órdenes.
"Малыш", скажи Бамбе исполнить мой приказ.
¡ Tiny! ¡ Babe!
"Кроха"! "Малыш"!
Lo dijiste, babe.
Вы сами сказали, малышка.
¿ Por qué no le abres la puerta a tu Babe?
Почему ты не открываешь своему Бейбу?
Soy Babe.
Это Бейб.
Es ese borracho Babe Dooley, el beisbolista.
Этот пьяница, Бейб Дули, футболист.
Vaya, es Babe. Es Babe Dooley.
Да это Бейб Дули!
- Nada es suficiente para Babe.
- Для Бейба ничего не жалко!
¿ Ganaremos la Serie Mundial, Babe?
Мы завоюем первое место в этом году, Бейб?
Es Babe Dooley.
Это Бейб Дули.
Eso significa que Babe Dooley está implicado.
Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом.
¿ De verdad viste jugar a Babe Ruth?
А ты правда видел, как играл Бейб Рут?
Babe Jenkins. - Robbie O'Hare.
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
Babe, ve a ver si se mueve algo
Бэйб, подними задницу и проверь все ли вокруг спокойно.
Arriba, Babe.
Отойди, Бэйб.
Babe tenía razón.
Бэйб был прав.
¡ Oh, seguro! ¡ Y si a mí me vieran lanzar como lo he hecho,... me contratarían para eliminar a Babe Ruth!
А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
Los periodistas, ansiosos como siempre de inmortalizar explotaciones de los héroes del béisbol ven a un extraño nuevo jugador esperando su turno para batear después de Babe Ruth.
Журналисты, мечтающие... запечатлеть подвиг великого питчера... замечают незнакомого игрока... ожидающего своей очереди за Малышом Рутом.
Oh, querida
# О, babe
Oh, cariño.
# О, babe
Babe Ruth.
Или там Бэйб Рут.
Batea todo el puto día, Babe Ruth, Ty Cobb, etc.
ƒолбит себе битой день напролЄт, Ѕэйб – ут, " и обб и прочие.
Babe Ruth bateó tres cuadrangulares hoy y nosotros nos vamos a Hollywood donde el cielo siempre es azul, el sol siempre brilla ¡ y seremos ricos!
Бэйб Рут сделал три хоум-рана сегодня, и мы едем в Голливуд где небо всегда голубое, где солнце всегда светит и где мы будем богаты!
En vez de cuentos de hadas, me leía cuentos de Babe Ruth... Lou Gehrig y el gran Joe "Descalzo" Jackson.
И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне.
¿ Sabías que Babe Ruth le copió la forma de batear?
Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта?
¿ Qué crees que mató a Babe?
Чтo, пo-твoeмy, yбилo Бeйб?
- Bueno, Babe Ruth lo hizo.
- ј Ѕейб – ут хорошо бил.
¿ Está diciendo que Babe Ruth era un mentiroso?
¬ ы говорите, что Ѕейб – ут был лжецом?
Cuna de Paul Bunyan y de Babe, el buey azul.
Родина Пола Баньяна.
Babe, el buey azul.
Пола Баньяна.
- "Babe", "Distrcit attorney" y "Conduciendo a Miss Daisy".
Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи".
El presidente de Boston Red Sox vendió a Babe Ruth a New York Yankees Para financiar un musical en Broadway, "No, No, Nanette".
Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
Ve Babe 15 veces por día.
Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день.
¿ Ése no es el uniforme de Babe Ruth?
Это форма Бейба Рута?
Babe Ruth era sólo un gordo con piernas de niña.
Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.
Y peor, la maldición del Bambino acabaría y no podríamos recordar a todo mundo cada año que Babe Ruth, es realmente nuestro.
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
Babe.
Детка...
Eh, Babe, ¿ dónde estamos?
Эй, друг. Где это мы, блин?
Si morimos ahora, lo haremos en gracia de Dios. ¿ A que sí, Babe?
Теперь если погибнем, то со славой. Так ведь, Друзила?
Diablos, Babe, lo he olvidado del todo.
Блин, Друзила. Я уж это и не помню.
¿ Babe?
Друзила?
Eh, Gene, me has llamado Babe.
Слушай, Джин. Ты назвал меня "Друзила".
Babe.
Друзила.
Edna, soy Babe.
Эдна, это Бейб.
Babe Dooley.
Бейб Дули.
~ Come on home, babe
Come on home, babe
- "Babé"?
- "Крошка"?
A mí también me encantaría abrazarte, pero tengo que dejar el babé primero.
Дорогая, я тоже хочу обнять тебя. Но в начале надо поставить ребенка, согласна?
Babe lo intentó.
Пытались, Друзила и все.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]