English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Badger

Badger Çeviri Rusça

111 parallel translation
"Bueno, fue una plácida semana en Cataratas Badger donde las mujeres son robustas, los hombres son rozagantes y los niños son rozagantes y robustos".
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие.
Es Lionel Badger.
Ёто Ћайонел Ѕаджер.
el Dr. Lionel Badger de la sociedad vegetariana americana.
ƒоктор Ћайонел Ѕаджер из јмериканской јссоциации ¬ егетарианцев.
- ¿ Qué piensa el Dr. Kellogg de Badger?
ј что доктор еллог думает о таких, как мистер Ѕаджер?
- ¿ Badger?
- Ѕаджер?
¡ Doctor Badger!
ƒоктор Ѕаджер!
Señor Badger, creo que los otros huéspedes no se sienten cómodos
ћистер Ѕаджер, боюсь, остальным гост € м это не понравитс €.
¡ Badger!
- Ѕаджер?
No, no Badger, aunque sin duda el es responsable
- Ќе совсем. Ѕезусловно, Ѕаджер приложил к этому свою руку.
Fueron a comer dientes de león con Badger. Lo que seguramente me haría vomitar.
— обираютс € есть морковные сосиски и котлеты из кабачков.
- Badger.
- Бэджер
Le saqué bastante dinero a Badger para comprar esa tontería. Debes hacerme parecer respetable.
Мы выманили из Бэджера хорошие деньги, чтобы купить эти тряпки и твоя задача - сделать так, чтобы я выглядел респектабельным
- A alguien llamado Badger.
- Приятель по имени Бэджер
Los eliminamos y atacamos a Badger de repente.
Вырубить их, взять Бэджера до того, как он узнает, что произошло.
Luego de hablar con Badger. avísale que nos iremos pronto de Perséfone.
После разговора с Бэджером, извести ее, что мы, возможно, побыстрее покинем Персефону. У Инары есть наше расписание.
La rueda nunca deja de girar. Badger.
Колесо никогда не перестает вращаться, Бэджер
¿ Crees que Badger nos delatará con los federales?
- Ты действительно считаешь, что Бэджер продаст нас?
¿ Haremos lo que dijo Badger?
Значит, сделаем, как сказал Бэджер?
¿ No quiere orinarse y echarse atrás como con Badger? Camina despacio.
Ты точно не захочешь обоссаться и вернуться, как тогда, с Бэджером?
- Badger?
- Барсук?
Que bien, Badger.
- Молоток, Барсук.
Aprecio lo que estás diciendo y tal, pero con Combo muerto y Badger escondido en Cali... Estoy con la condicional, tío.
а Барсук залег на дно в Кали... чувак.
Incluso Badger vino desde Fresno.
Даже Барсук приехал из Фресно.
¡ Dios, Badger!
Черт, Барсук!
El primo de Badger lo llevó a su garaje.
Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Te pido sólo dormir tres, quizás cuatro noches y- - Mira, ya llamé a Badger, ¿ de acuerdo? He llamado a todos.
и... мне нужна поддержка.
Escucha, esta es mi camioneta. Te la llevaste tú. Tu primo Badger. ¿ Recuerdas?
помнишь?
Badger, Que es esto?
Барсук, о чем я?
- Hola, soy Badger, - ¿ Qué estás haciendo?
чувак. Какого хера?
Badger no ha cubierto su cuota.
Нас не нагрели. Барсук пока не толкнул товара на полную сумму.
Combo, ¿ has visto a Badger?
Комбо, ты видел Барсука?
Badger fue capturado.
Барсука арестовали.
Congeniamos, Badger.
- Мы поладим, Барсук.
¿ Prefieres Badger o Brandon?
Тебе нравятся Барсук или Брэндон?
Badger es demasiado leal para confesar.
Барсук слишком верен, чтобы подвести.
Digo, si Badger- - Si Brandon informa sobre el tal Heisenberg...
Я имею в виду, если Барсук... Если Брэндон... настучит на Гейзенберга...
¿ Y Badger se va a ir de la lengua?
- И Барсук все сольет?
Le darás a Badger Mayhew la mejor representación legal posible.
Ты предложишь Барсуку Мэйху самое лучшее юридическое представление.
¿ De acuerdo? Badger no identificará a nadie para nadie.
Барсук никого ни с кем не опознает.
¿ Y por qué no matan a Badger?
Почему бы вам просто не убить Барсука?
¡ No mataremos a Badger! Entonces tienen problemas serios, ¿ correcto?
Тогда у вас серьезные проблемы.
La policía atrapa a Jimmy, Badger queda libre y todos contentos. Y todo lo que les va costar es 80 mil dólares y medio kilo de los mejores cristales que tengan.
Копы берут Джимми, Барсука освобождают, и все счастливы, и все это будет стоить вам 80,000 и одного фунта вашего замечательного мета.
Miren, si esta opción es demasiado cara, aún se puede a Badger, en la fila para la comida.
Послушайте, если этот выбор слишком дорог, вы всегда можете... Порешать Барсука.
Badger parece al borde del vómito. - Devuélvemelos.
- Барсук выгляди как будто его сейчас стошнит.
Badger, ve a ver a Clovis.
Барсук, встреться с Кловисом.
¡ Badger, no me importa cómo!
Сейчас же, Барсук, мне пофиг как!
Apodo, "Badger".
- Барсук.
- Espero que no. Avísale a Badger que el trabajo está hecho.
Соединись с Бэджером.
Badger!
Барсук!
Badger, escucha. ¡ Oye!
Барсук, послушай.
¿ cuál es su nombre? ¡ Badger!
- Барсук!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]