English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bara

Bara Çeviri Rusça

38 parallel translation
Interpreté a Theda Bara como niña para la Paramount.
Играла малышку Тиду Бара для компании Парамаунт.
Nita Naldi, Theda Bara
Нита Нолти. Теда бара ( актрисы )?
Durmió a la famosa actriz Bara Sernarova utilizando una espina de una rosa especial.
- Знаменитую актрису Бару Сернар... -... он усыпил с помощью шипа специально выведенной розы...
Con una bara de 6 pies. Con una bara de 6 pies. Bueno, quizá una de 6 pies.
шестифутовой палкой шестидюймовой палочкой ну, может быть, если шестидюймовой
Prueba los conocimientos del Mok'bara.
Он проверяет Ваши знания форм мок'бара.
Quería saber si va a ir a la clase de Mok'bara esta mañana.
Я просто заглянула узнать, пойдете ли Вы на утренние занятия по мок'бара.
Brittany Podelle está con Owen Stadeal, pero él es novio de Bara Williams.
Британи Поделл целуется Оуеном Стедилом, но он встречается с Барой Вильямс. Если она когда-нибудь узнает...
Es exactamente así como mi marido quita la espuma... pensó Bara.
"Мой муж обычно сдувает пену," - подумала Бара.
Bara fue primera en terminar de beber y tomar aliento.
Бара первая выпила свое пиво и перевела дыхание.
Cuando Bara llegó a casa, John todavía trabajaba en el campo.
Когда Бара пришла домой, Ян был в поле.
Porque los muertos no comen. ¿ Qué estás diciendo, Bara querida...?
"Потому что мертвые не едят." " Что ты такое говоришь, дорогая Бара,
Maldita sea, Bara, mejor cámbiate en la otra habitación.
"Черт побери, Бара, лучше бы ты переодевалась в другой комнате."
Al día siguiente Bara fregó el carro... con John cargado y envuelto en una cortina... se dirigió al cementerio de la iglesia de San Carlos.
На утро Бара почистила телегу и положила в нее Яна, завернутого в занавеску. и отправилась на кладбище, что возле костела св.Карла
Tilda, María y Bara.
Тильда, Мария и Бара.
¿ Bara? .
Бара?
La oportunidad es la madre del cambio, como aprendimos, Bara.
Случай - отец всех поворотов судьбы, как нас учили, Бара.
Voy a llamar a Bara.
- Хочу позвонить Баре
Quiero hablar con Bara.
- Я хочу поговорить с Барой.
Pero Bara no está aquí.
- Но Бары здесь нет.
Ahí está el cuarto de baño ¡ Bara!
Там ванная... Бара!
Bara ha llamado.
Бара звонила.
Con permiso, ¿ Podría hablar con Bara Panek? .
Извините, могу я поговорить с Барой Панек?
-... tú estás sufriendo. - Mira ve a tu "bara", Beto.
- Эй, Бето, иди посмотри со мной!
Bara, tigre, huevo
Палка, тигр, яйцо
Querían algo de la película de Theda Bara.
Словно из фильма с Тедой Бара.
Me sorprende que sepa quien es Theda Bara.
Не думала, что вы вообще знаете, кто такая Теда Бара.
Tiene que ser la bara que Ron llevaba.
Должно быть это та трость, которую нес Рон.
Pedro Mendez-Bara.
Педро Мендез-Бара.
Quizás podamos discutir esto más tarde durante la bara.
Возможно, мы можем обсудить это позже во время буфета.
No empieces con la psicología bara...
Не начинай этот невнятный...
Tal vez debas bara el arma, ¿ de acuerdo, Kyle?
Может тебе лучше опустить его, хорошо, Кайл?
Y en cambio se enfrentará al fantasma de Theda Bara.
А перед ним предстанет призрак Тэды Бары.
Porque esta increible disculpa deja la bara muy alto... para cualquier otro, perdón.
Что это обалденное извинение уже никому не повторить. Простите.
La sala de reuniones de la planta de comercio se llama Bara... rosa.
Конференц-зал на торговом этаже... Называется "бара", роза.
Los propietarios de minas y el general Hata lo están esperando en Bara.
Владельцы рудников и генерал Хата... Ждут вас в комнате "Роза".
Oh, señora Bara, ¿ usted otra vez?
Ох, г-жа Бара, снова ко мне?
Vaya arriba Bara, suba a los niños.
Идите наверх, наверх, Бара. И детей заберите!
Esa es Bára.
Это Бара.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]