English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bargain

Bargain Çeviri Rusça

20 parallel translation
Un par de raros. ¿ A dónde vas, al sótano de Klein Bargain?
Которую рекламируют два оборванца. Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
Estuve moviendo cajas en''Bargain City'', idiota.
- Таскал коробки на рынке.
¡ Bargain Bob!
О, Выгодный Боб!
¡ Boletos para la rifa auspiciados por Bargain Bag!
Лотерейные билеты от Bargain Bag! Выиграй автобусную экскурсию на Ground Zero.
Burn Notice 1x09 "Hard Bargain"
Срочное уведомление Сезон 1 серия 9 "Трудная сделка"
Utilizaremos el Bargain ( trato ) cuando llegue el momento.
Мы начнем использовать Баргаин, когда придет время.
Bargain.
Баргаин.
Utilizaremos el Bargain ( trato ) cuando llegue el momento.
Мы используем Баргаин, когда придет время.
Indio. "Bargain"
Индий торговаться
El Dr. Vincent Sandinsky ha investigado extensamente la teoría BARGAIN.
Доктор Винсент Сандинский закончил обширное иследование этой весьма спорной теории.
Sí, Barb "la ganga"... es una de mis mejores clientes.
Yeah, Bargain Barb- - she's one of my best customers.
A tiempo en casa para Bargain Hunt.
Будете дома как раз к "Охотникам аукционов".
- A real bargain!
- Выгодная покупка!
Sin ofender, pero ¿ cómo sabes que no eran felices sentados en su propio pis y viendo Bargain Hunt?
Я имею ввиду, без обид, приятель, откуда ты знаешь что они не были счастливы сидя на задницах перед телевизором?
Diagnosis Murder, Snooker, Cash In The Attic y Bargain Hunt.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка.
Podrías conseguir una pichincha.
You might bag yourself a bargain.
Me lo estás poniendo difícil, Sammi.
You drive a hard bargain, Sammi.
Nación Ganga.
Вывеска "Bargain Nation".
Creo que ese tipo sale en televisión.
Кажется, вон тот мужик - из программы "Bargain Hunt".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]