Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Baskin
Baskin Çeviri Rusça
47 parallel translation
¡ Buenas noches, Sra. Baskin!
Доброй ночи, миссис Баскин!
. - Josh Baskin.
- Это Джош Баскин.
¿ Sr. Baskin? .
- Тистер Баскин?
¿ Sr. Baskin? . Sí.
- Тистер Баскин?
Yo soy Josh Baskin.
- Я, я Джош Баскин.
- ¿ Es la residencia de los Baskin? . - Sí.
- Это квартира Баскинов?
- Sí, Sr. Baskin.
- Всё готово? - Да, мистер Баскин.
- Sí, Sr. Baskin. - Gracias.
- Да, мистер Баскин.
Entrega de equipos de alquiler para Baskin.
Баскин! Доставка из проката!
¿ Qué tiene Baskin de especial?
Что в Баскине такого особенного?
No, lo siento. El Sr. Baskin aún está en una reunión.
Hет, простите, мистер Баскин всё ещё на совещании.
- Sí, Sr. Baskin. ¿ Dije...?
- Да, мистер Баскин.
- El Sr. Baskin está- - - Sí, ya tengo el modelo clave aquí.
Мистера Баскина нельзя бес....
Eres Josh Baskin, ¿ te acuerdas?
Tы Джош Баскин, забыл?
Hola, Sra. Baskin.
Здрасти, мистер Баскин.
Lo están esperando, Sr. Baskin.
Вас ждут, мистер БасКин.
- Baskin-Robbins.
Ѕаскин – обинс.
Vayan a Baskin Robbins. Que les vaya bien.
Идите в Баскин-Роббинс.
Creo que esa camisa te hace ver como si trabajaras en Baskin-Robbins.
Я думаю, в этой рубашке ты похож на работника Баскин-Роббинс.
- Estaba pensando si ya habían ordenado la torta. - Talvez podríamos ir por una de esas tortas heladas de Baskin-Robbins, son muy buenas, deliciosas.
я тут подумал, если вы ещЄ не выбрали торт... ћожет, возьмЄте какой-нибудь торт-мороженое из "Ѕаскин – оббинс"?
Comenzando por Jonas Baskin.
Начиная с, а, Джонаса Баскина.
¿ Alguien cambió mi nombre por Baskin Robbins?
Меня что, переименовали в Баскин Роббинс?
Suponiendo que el entrenador Baskin me deje intentarlo, pero...
Предполагаю, что тренер Баскин даст мне шанс попробовать... но...
Es como Baskin-Robbins.
Это типа Баскина-Роббинса.
Hasta que un buen soborno a un caballero en Baskin-Robbins reveló que el cumpleaños de Ron es el viernes.
До тех пор, пока умело подсунутая взятка одному джентельмену из Баскин-Роббинс не явила миру... что день рождения Рона в пятницу.
El mismo tatuaje pertenecía a un miembro de los Tannhauser un tipo llamado Baskin que desapareció después de robar una heladería.
Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
También Baskin-Robbins.
Так же как и "Баскин-Роббинс".
Grace Baskin tuvo una sobredosis de píldoras.
Грейс Баскин умерла от передозировки таблеток.
Una vez hecho Baskin-Robbins un helado con sabor a salsa de tomate.
В Баскин-Роббинсе однажды сделали мороженое с кетчупом.
Baskin-Robbins.
В "Баскин-Роббинс".
Y quería suficiente leche sobrante para abrir un Baskin Robbins.
И еще останется достаточно молока для открытия Баскин Робинс.
Según lo previsto, a continuación una recepción en el charco de leche amarga detrás de Baskin Robbins.
По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс.
Vamos a ser completamente Baskin Robbins esta noche.
Мы идем в Баскин Робинс сегодня вечером.
- Cenaremos en casa de los Baskin.
Мы собирались на ужин в Баскинс.
Tenemos que cambiarnos, cariño. Cenaremos con los Baskin.
Нам пора собираться, ужин в Баскинс.
La intolerancia a la lactosa afecta alrededor del 50 % de la población humana, que pasan sus vidas enteras pasando por Baskin Robbins sabiendo que si incluso toman un poco de helado de leche, se pedorrearan un montón.
Непереносимостью лактозы страдают около 50 % всех людей, которые проводят всю свою жизнь, проходя мимо Баскин Роббинс, зная, что даже если они съедят немного мороженого, они запердят все вокруг.
quiero algo clásico de Baskin Robbins... que también es un Dunkin'Donuts.
Это же мой девичник. Я хочу что-нибудь классическое из "Баскин Роббинс", и чтоб ещё было из "Данкин донатс".
Bienvenido a Baskin-Robbins.
Приветствую в "Баскин-Роббинс".
Es Baskin-Robbins.
Это "Баскин-Роббинс".
Baskin-Robbins se entera de todo.
"Баскин-Роббинс" всегда узнает.
Baskin-Robbins se entera de todo, viejo.
"Баскин-Роббинс" всегда узнает.
Los de Baskin-Robbins no andan con juegos.
"Баскин-Роббинс" не шутит.
Me llamo John Baskin.
Меня зовут Джон Баскин.
Entonces, ¿ Qué pasa luego de que te veas con "John Baskin"?
Что случится после того, как они встретятся с "Джоном Баскином"?
Que es lo que me dijo mi secuestrador cuando me lo encontré en el Baskin-Robbins.
Как сказал мой похититель, когда я столкнулась с ним в Баскин Роббинс.
¡ Joshua Baskin!
Джошуа Баскин!
¿ Sra. Baskin?
- Алло.