English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Battery

Battery Çeviri Rusça

51 parallel translation
Vive en la ciudad. En el Parque Battery. A salvo, tras los empalizados de energía.
Она живет в столице, парень, В Бэттери Парке, в полной безопасности за силовым полем.
Room Nine se convirtió en Love Battery...
Room Nine стал Love Battery...
también estuvo Jim Tillman de Love Battery.
Ещё был Jim Tillman из Love Battery.
" Ve a la esquina nordeste... ... de Greenwich y Battery Place.
" Иди к северо-восточному углу Гринвич и Бэттери-Плейс.
PASEO BATTERY, NO. 504
504, БЭТТЕРИ ДРАЙВ
Un cartero vio una calesa en el Parque Battery.
Я только что узнал. Почтальон заметил рикшу в Бэттери-парк.
El Bronx es para arriba, el Battery para abajo y nuestra casa es por aquí.
Впереди Бронкс, Баттери позади. А здесь путь домой.
Nos reuníamos en el muelle y corríamos hasta Battery Park City y de vuelta.
- Мы встречаемся на пирсе, бежим вдоль него до Баттери-Парка и обратно.
Puedo tratar de tocar "Battery."
Я могу... Я могу попробовать "Battery."
¿ "Battery"?
"Battery"?
Battery
Battery
Un día navegaría aguas arriba del Hudson y al pasar el Verezano, el parque Battery, siguiendo el Hudson, allí, cerca del agua, estaría el edificio.
Минуя мост Верразано, Бэттери-парк, подплыть по Гудзону к стоящему где-нибудь на его берегу зданию.
Tienen que ir a Battery Park.
Вам надо попасть в Бэттари Парк.
La recogí en la calle 87 y la dejé en Battery Park.
А этот парень - убийца.
De Battery Park, 7 km atrás.
От Бэттери-парк. В восьми километрах отсюда.
... que una ola rompa en la Estatua de la Libertad para poder viajar en una ola de la Estatua de la Libertad al Battery Park.
Мы не спрашиваем имена, а если это необходимо, то запоминаем клички. Волна рассекается статуей свободы, и можно прокатиться на волне от самой статуи до Вэттэри-парка.
Pero cuando tengas un ataque al corazón en el Battery Tunnel no Le importará que intentaras ir por el buen camino.
Но когда у вас случится сердечный приступ в Туннеле Батареи, его не будет заботить то, что вы хотели исправиться.
Hace dos años jodi con Kate Randall en Battery Park.
Два года назад, я трахал Кэйти Рэндэлл в парке.
- ¿ El de la bateria?
- Battery?
Hemos mirado todas las cintas de vigilancia de Battery Park donde encontramos el movil de nuestra víctima pero por culpa de todos los turistas de ahí abajo lo único que tenemos son fotografías de la multitud.
Мы посмотрели все записи с камер из парка Бэттэри, где был найден телефон жертвы, но из-за этих туристов, все, что у нас есть - снимки толпы.
Ven al parque Battery a la terminal de barcos hoy a la medianoche, Nikki.
Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки.
Eh, bueno, tenemos una orden de arresto contra su marido. Por asalto con agravantes y battery ( * en inglés golpear a alguien a martillazos ).
У нас ордер на арест вашего мужа за нападение и побои при отягощающих обстоятельствах.
Saqué esa desde Battery Park.
Вот эту я снял в Баттери-парке.
Battery Park.
Бэттери-Парк.
Battery Park.
В Бэттери-Парк.
Diana, ¿ qué tienes tú? Hay cuatro en la costa de Brooklyn y tres cerca de Battery Park.
Их четыре вдоль береговой линии Бруклина и три рядом с Бэттери-парком.
¿ Cómo se llama el sitio de Brooklin-Battery Tunnel?
Как назывался тот клуб около Тоннеля Бруклин-Бэттери?
Ambulancia 61, Battery, 71 oeste superior.
Скорая 61, побои, 71 по главной на запад.
La dirección que Grayle me dio era de unos apartamentos cerca de Battery Park.
По адресу, данному мне Грейлом, располагался многоквартирный дом возле Бэттери Парка.
Una compañía muy interesante, PrimSource Battery.
Очень интересный производитель, PrimSource Battery.
Battery
"Battery" Master of Puppets - 1986
Te estaremos esperando en Battery Park cuando cruces de vuelta.
Мы будем ждать тебя в Бэттери парк, когда ты вернёшься.
Entonces cruzaremos de vuelta a casa a través de Battery Park.
Потом мы вернёмся домой через Бэттери парк.
Hay unas instalaciones de rehabilitación en Battery Park City que han estado cerradas desde el Huracán Sandy.
Есть центр реабилитации от наркотической зависимости в городском парке Беттери, который был закрыт после урагана Сэнди.
Estaba corriendo por Battery Park buscando baterías las cuales no encontré, pero sí encontré aventuras...
Итак, бегу я через Бэттери-Парк в поисках батарей, которых я не нашёл, но зато нашёл приключение...
Y he aplazado la audiencia municipal del Parque Battery - a la semana que viene.
И я перенес встречу в Бэттери Парке на следующую неделю.
Según mis notas el Dr. Octavio Salitre, genetista, halló a los pingüinos y los va a traer a Battery Park.
Судя по моим данным, ученый-генетик Октавий Спрут нашел пингвинов и доставит их сюда, в Бэттери-Парк Нью-Йорка.
# Desde Battery Park # # hasta Washington Heights #
* Из Бэттери-парка * * В Вашингтон-Хайтс. *
Emplazamientos de cañón en Battery.
На батарее расставляют пушки.
Más cañones en Battery.
На батарее пушек стало еще больше.
Batallón 3-6-0, responda a un 1076 en el 101 de Battery place.
Боевой расчёт 3-6-0 ответьте 1076 Бэттери-Плейс 101.
Nos encargamos de todo desde la 86 hasta Battery Park, de río a río.
Мы работаем везде. От 86-й улицы до Бэттери-Парк, от реки к реке.
Trinitarios trabajar la zona desde Battery Park City hasta la calle 34.
Тринитарио отвоевал себе территорию от Баттери-Парк-Сити до 34-й улицы.
Revisa las cámaras del Túnel Brooklyn-Battery, entre las 2 : 00 y las 3 : 00 a.m....
Проверь камеры в тоннеле Бруклин - Бэттери между двумя и тремя ночи, серая "Кра́ун Викто́риа".
Mayfair, estamos casi en Battery Park.
Мэйфер, мы почти в Бэттери-парк.
Vive en Battery Park.
Живет в Бэттери-парк.
Su battery's- - un poco baja allí.
Батарейка подсела... да, у вас.
5.9 millones de dólares que deberán ser entregados en Battery Park City a las nueve esta noche, sin policía.
5,9 миллиона долларов нужно доставить в Бэттери-Парк-сити сегодня в девять вечера. Никакой полиции.
Pero este cometa tiene el tamaño de Nueva York, desde el norte de Central Park hasta Battery.
От центрального парка до Бэттори.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]