English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bañ

Bañ Çeviri Rusça

85 parallel translation
La cosa es que, ella vio algo en mí... más allá de los 200 bañ- - un hombre con el ojo para la aventura... quien no tenía miedo de arriesgarlo todo.
Дело в том, что она увидела что-то во мне, помимо этих двухсот батов. Человека, ищущего приключений, способного рискнуть всем.
Lois, hay algún Hot Wheel en el bañ...
Лоис, в ванной не осталось моих игрушечных машинок...
Tengo que ir al bañ...
Я должен возвра...
Soy Shunsaku Ban, detective privado de Japón.
Говорит машина 8.... Я - Шунсаку Бан, частньIй детектив из Японии.
Yo soy Shunsaku Ban- -
Меня зовут Шунсаку Бан....
Estoy aprendiendo a tocar el ban... la armónica.
Учусь на бандж... гармошке.
Ban Cai, Revisalo.
Бан Цай, проверь
Ellos son muy populares en Semifinales. Ban Cai.
Они были очень популярны в полуфинале.
Era de Georgia. "Ban-one."
Э... "BAN-ONE."
BUENOS DIAS VIETNAM... entre las divisiones de infantería 133 y 4 seguirá como planeada en el parque Ban Me Thuot en el cruce de Viet Hoa con Nguyen Van Thieu aquí en Saigón.
"... состоится, как и назначено, в парке Бан Ми Тот ", "на углу улиц Вьет Хо и Нгуен Ван Тхе в Сайгоне". " Пожалуйста, не забудьте.
Ban, ban, Ca-calibán, tiene a otro amo
Бан-бан, Ка... Калибан! Тебе хозяин новый дан!
¿ Ah, sí? Pues dígale que está en la puta calle. Ba-bin, Ba-ban.
Ну передай своему племяннику Адолфо, пусть готовит задницу.
Su valor es mayor que el de una vida humana, mayor que el de la vida de las 134 personas que ¡ ban en el avión.
Его значение больше, чем одна человеческая жизнь, больше, чем жизни 134 пассажиров этого самолёта.
Bin-ban-bun, Betty Boo.
Парабим-парабум-парабам-пам.
Ban-ban-ban.
Та-та-та, та-та.
Soy Shunsaku Ban, detective privado de Japón.
Я Сюнсаку Бан, частный детектив из Японии.
Me llamo Shunsaku Ban...
Моя фамилия Бан...
Si no recuerdo mal, Ray-Ban fue el patrocinador de la Primera Guerra.
И, если я помню правильно, Rау-Ваn был официальным спонсором Первой мировой войны.
¿ Realmente creían que nos ¡ ban a detener?
Вы серьезно думали, что остановите нас? Мы пока живы.
¡ A la bin a ban a la bin bom bam! Hombre, detuvieron al auto equivocado.
Чувак, они остановили не ту машину.
- Nos vemos, "Ray Ban".
- Пока, Рэй-Бэн!
Ahi es donde i ban los chicos populares.
Туда ходят все клевые ребята.
Recuerda la ban...
Запомни. Поехали. Поехали.
- ¿ De qué Junta Federal Ban...?
- Из какой еще федеральной...?
¿ Tus Ray-Ban de Aviador?
Ты уверен?
Hoy te vas con Ban?
Собираешься ли ты встретиться с Бану сегодня?
- No, pu... de, en, trar, al, ban, co. Me, seguí, an...
Я... не... смог... по... пасть... в... банк... за... мной... следи... ли... а...
Linarte, Ban... ¿ "Banerjee"?
- Невин Бенерджи?
Come, Mr Tali-ban, tally my bananas
О, Боже. Арестуй меня.
Pangur Ban?
Не так ли, Пангур Бан?
tú eres Pangur Ban.
Значит, ты Пангур Бан.
¡ Pangur Ban!
Пангур Бан!
La ban...
Не группа, а я.
Te regalaré unas Ray-Ban y ni Tom Cruise te hará sombra.
Я подарю вам ковбойские шляпы, сам Том Круз закачается. А!
Hay una forma Estos perros de Baka-Ban han estado asaltando nuestro pueblo
Есть один путь. ( man coughing ) Эти псы Бака-Бан совершали набеги на наши деревни.
¿ Por qué llevas Ray-Ban a una de la mañana?
Почему ты в пол-второго ночи ходишь в тёмных очках?
- Cuando lleguemos a Oubangui, cuidado con los Ban-Da. Son caníbales.
Когда достигнете Убанги-Шари, будьте очень осторожны, там живет племя Банда, они - каннибалы.
Si nos preguntan del presupuesto, él es nuestro chico de los números. Deberíamos ponerle unos Ray Ban a una calculadora, eso sería más encantador.
Ну, нам просто надо нацепить на калькулятор солнцезащитные очки, так будет куда очаровательней.
Desodorante Ban Ejecutivos de marketing - Hola. Soy Morgan Spurlock.
- Здравствуйте, я Морган Сперлок.
¿ Qué tanto veremos a Ban en la película?
И как именно будет задействован в нем дезодорант Ban?
Cada vez que me prepare para salir, cada vez que abra mi botiquín, verán el desodorante Ban,
Когда в фильме я буду куда-то собираться, я буду открывать аптечку, и в ней вы увидите Ban.
"Podrías ponerte para la entrevista."
"Воспользуйся дезодорантом Ban."
Entonces hacer cosas como éstas, le recuerda a la gente acerca de Ban, por eso nos interesa.
И нам интересен ваш проект, потому что он сможет напомнить людям о нас.
¿ Qué palabras usarían para describir a Ban?
Каким бы словом вы описали Ban?
Ban está en blanco,
"Ban это..."?
Ban es tecnología superior.
Ban это продвинутая технология.
La presentación de Ban en la película será...
Вот, например, как мы покажем в нашем фильме "Ban"...
Es imposible que menosprecie a Ban, al final de cuentas son mi socio.
Я ни за что не стану вас очернять, вы ведь мои партнеры.
Con Ban a bordo,
Теперь, когда с нами "Ban",
¡ Y es el Ban-Chon!
Это Бан Чон!
¿ Se refiere al Ban-Chon?
Вы имеете в виду Бан Чон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]