English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bcu

Bcu Çeviri Rusça

41 parallel translation
BCU es mi alma mater.
Я училась в этом университете.
Ella quiso entrar en la BCU desde que era un bebe.
Она хотела учиться в этом университете с детства.
Estuve en BCU.
Мм Мм Я была в университете.
He solicitado entrar en BCU.
Я подавала туда документы
El Continental está justo al lado de la planta del BCU.
The Continental's right next to the BCU plant.
Si intentan el golpe en el BCU, estaremos esperando.
If they try to hit the BCU, we'll be waiting.
¿ Kathleen Dunn fue a BCU?
Кейтлин Данн училась в БКУ?
Beca completa para BCU.
Полная стипендия в БКУ.
Le debía a BCU 27.000, lo que... lo cual es raro porque... todo estaba cubierto con becas y préstamos estudiantiles.
Она задолжала университету 27 тысяч, и это это странно, поскольку... все это покрывалось студенческими займами и грантами.
Revisé el video de seguridad de las entradas a los túneles en BCU.
Еще я просмотрел съемки у входов в туннель, с камер университетской охраны.
Rachel era candidata a un doctorado en geología en BCU,
Рейчел была кандидатом наук в области геологии в Бостонском университете.
- ¿ El corredor de la BCU?
- Полузащитник из Бостонского универа?
Seguramente estaba aquí para apoyar la recaudación de fondos de la BCU.
Вероятно, он был здесь для поддержания сбора средств для Бостонского университета.
Enzo fue el primer jugador de la BCU en años con opción a ser profesional.
Энцо был первым игроком Бостонского университета, который мог бы стать профессионалом.
La BCU va a por todas con un pase a la línea de fondo.
Бостонский университет наверняка сделает ставку на то, что передача будет в конце зоны.
Los colores de la BCU son azul y...
Цвета Бостонского университета голубые и...
Susie, ¿ puedes comprobar si esa pintura procede de la BCU?
Сьюзи, можешь проверить, в какой цвет выкрашено поле Бостонского университета?
La pintura azul en la alfombra del suelo coincide con la pintura usada para trazar las líneas del estadio de la BCU.
Синяя краска на напольном коврике совпадает с краской, используемой на игровом поле Бостонского университета.
Se fue cuando la BCU perdió la temporada de hace cinco años.
Он ушёл сразу после того, как Бостонский университет продул тот сезон пять лет назад.
Pero la BCU... tuvimos un gran corredor hasta que Enzo se lesionó.
Но, Бостонский университет... у нас были отличные результаты. Пока Энцо не получил повреждение.
La BCU va a por todas con un pase a la línea de fondo.
Бостонский университет, похоже, готов поставить деньги на проход в конечную зону.
Parece que el defensa derecho de la BCU ha perdido el equilibrio y ha dejado al corredor Jeff Marcus sin protección en esa desagradable entrada.
Похоже, что правый защитник Бостонского университета подскользнулся и оставил бегущего назад Джеффа Маркуса без прикрытия от этого грязного подката.
Ambos defensas derechos de la BCU, que jugaron con cinco años de diferencia, simularon la misma entrada en la misma jugada.
Оба правых защитника Бостонского университета, которые пять лет играли порознь, проделали один и тот же трюк в одной и той же ситуации.
Bueno, la BCU está en la tercera división de la liga de fútbol.
Команда Бостонского университета играет в третьей лиге.
Espero estar loco. Creo que el entrenador tiene jugadores de la BCU amañando la puntuación ".
Надеюсь я не прав, но мне кажется, что тренер заставляет игроков подделывать результаты игры. "
- La BCU acaba de hacer una excepción. - Bueno, ¿ de qué va todo esto?
- Бостонский университет только что сделал исключение.
Era estudiante de la BCU.
Она была студенткой Бостонского университета.
"El polvo dorado de la BCU".
"Золотая пыль университета".
Bueno, tiene un trabajo a tiempo parcial como profesor adjunto en la BCU, escribió sobre crímenes para el periódico Boston Dispatch.
Ну, он был преподавателем-почасовиком в Бостонского университета, писал о преступлениях для "Бостонской депеши".
- Prueba "BCU dorado".
- Попробуй "Золото университета".
- Si vuelves a decir eso, no me importa como de grandes sean tus garras de oso... probando "BCU dorado".
- Если скажешь это еще раз, мне плевать, насколько велики твои медвежьи лапы... Попробую "Золото университета".
- ¿ Con BCU dorado?
- "Золотом университета"?
Podrías vender mucho más BCU dorado a mis hermanas si vinieras a la casa.
Ты мог бы продать очень много "золота университета" моим соседкам, если бы просто пришел в общагу.
- En el campus de la BCU. Probablemente para recoger sus últimos pagos antes de desaparecer.
- В кампусе Бостонского университета... возможно собирает последние платежи перед побегом.
Estoy leyendo un artículo de revisión de leyes que la jueza Harper y Roger Thorson escribieron cuando estaban en la BCU...
Я тут читаю обзорную юридическую статью, написанную судьей Харпер и Роджером Торсоном, когда они учились в Бостонском университете...
Cuando estaba en la BCU, mi compañera de cuarto me llevó a un partido, y tomé el mejor perrito caliente de mi vida.
Когда я училась в Бостонском университете, моя соседка взяла меня на игру, и это был лучший хот-дог, который я когда-либо ела.
Creía que mañana empezabas con tu seminario en la BCU.
Я думала, что завтра у тебя первый семинар в Бостонском университете.
¿ De la BCU? - No, de la universidad estatal.
Он из бирмингемского универа?
A Mary Hope Langdon, la dueña del cuadro y al Dr. Kowalski, del departamento de historia del arte de la BCU.
- Мэри Хоуп Лэнгдон, и доктору Ковальски в университет Бирмингема из отдела по истории искусств.
Era el Dr. Kowalski, el profesor de historia del arte de la BCU.
Это был доктор Ковальски профессор из университета по истории искусств.
- y sin las largas filas ¿ La BCU en medio de una huelga de basura?
У них там в университете что, забастовка мусорщиков?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]