English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Beach

Beach Çeviri Rusça

1,227 parallel translation
En los años 70, el muelle era el lugar... para comprar marihuana en Newport Beach.
В семидесятые на пляже Ньюпорт Бич... вовсю торговали марихуаной.
Tu abuela está de vuelta de Palm Beach qué haces?
- Твоя бабушка возвращается из Палм Бич. Что ты делаешь?
Lo que quieras, entonces cuanto tiempo vamos a estar aqui hasta la operacion'reets the beach'.
Пофиг Как долго нам надо тут висеть до начала операции "Клевый пляж"
Bueno, ¿ y a dónde fue? ¿ South beach? ¿ Cancún?
Куда же он ездил – Южное побережье, Канкун?
¿ Qué tiene que enseñar South Beach a este departamento... sobre hacer Baltimore un lugar más seguro, Jefe?
Комиссар, чему могут научить наш департамент в Саус Бич... что поможет сделать Балтимор более безопасным местом?
El actor, que todavía sigue usando el disfraz que llevaba en la serie supuestamente así vestido caminaba por el carril de bicicletas hasta esta casa de Venice Beach donde la aspirante a actriz Harmony Faith Lane resultó conmocionada al encontrarlo.
Актер, на ком тот же костюм, что и во время съемок якобы оделся в него споткнулся, переходя велодорожку, и вошел в дом на пляже в Венеции где юная актриса Хармони Фейт Лейн впала в шок, увидев его.
Como la mayoría de los ucranianos, nos congregamos en Brighton Beach. Nos recordó el Mar Negro.
Как большинство украинцев, мы осели на Брайтон-бич, это место напоминало нам Черное море.
Un amigo común, Eli Kurtzman, de Brighton Beach, importación, exportación, dicho en contacto con usted.
Наш общий друг Илэй Курцман с Брайтон-бич, импорт-экспорт, направил меня к Вам.
Actualmente tenemos 20 grados en Raytsville y 21 en Kure Beach
Сейчас где-то 20 градусов в Райтсвилле и Кьюри бич.
Lo mismo le pasó a mi amiga Sandy, cuando estaba en Merdol Beach, pero, le robaron la bicicleta y la encontraron.
То же самое случилось с моей подругой Тени, когда она была в Мердол Бич. Только это был велосипед, и они его нашли.
Es ridículo. Bueno, bienvenido a Kure Beach.
Добро пожаловать в Кьюри Бич.
- Sí, en Cure Beach.
Кьюри.
Mañana en la Aduana de Long Beach. Mañana en la Aduana de Long Beach.
Завтра с таможенного склада на Лонг-Бич.
Muéstrame un mapa para ir a Long Beach. Tengo que ir por mi moto.
Покажи, как добраться до Лонг-Бич, чтобы я мог забрать мой мотоцикл.
Profesor de tenis del Beach Club Marbella,
Итак, пляж-клуб "Марбелла", инструктор по теннису в "Сэнфорд-Хауз", в отеле "Форте Вилладж" на Сардинии.
Es la temporada de solteras en Newport Beach... y se subastan mujeres encantadoras.
В Ньюпорт-Бич настал сезон незамужних, и на аукционе представлено несколько очаровательных дам.
Está en Brooklyn Beach.
Это далеко, в Бруклин Бич.
Mamá ¿ Por qué Drew y Tonya van a un colegio aqui en el vecindario pero yo tengo que ir hasta Brooklyn Beach?
Мам, почему Дрю и Тоня ходят в школу по соседству в то время как я должен добираться до Бруклин Бич.
Brooklyn Beach era un barrio italiano pobre al otro lado de la ciudad.
Бруклин Бич был бедным, итальянским районом на другом конце города
Es la de Broad Beach
Он удивительный. В районе Броуд Бич.
Estoy haciendo un programa de artes para niños hasta 6 años en Venice Beach
На Венецианском пляже я провожу занятия по декоративно-прикладному искусству для детей до 6 лет...
- Nick Morton, político de Newport Beach.
- Что? Ник Мортон. Политик из Ньюпорт Бич
¿ A South Beach, vacaciones de primavera, conocer algunas universitarias?
Саус Бич для весенних каникул? Познакомишься с девчонками из колледжа?
Emitiendo en directo desde South Beach.
Я это прямая трансляция из Саус Бич.
- ¿ South Beach, verdad?
.. Южное побережье, верно? Мы там пересекались.
- ¿ Ir a South Beach?
Поехать на южное побережье?
# En Venice Beach había un hombre llamado Kage #
* На Венецианском пляже был человек с именем Кейдж *
REAPARECE EL ASESINO DE NORTH BEACH "No pueden vencerme, pero sigan buscando pistas".
"Убийца из Норт-бич вновь выходит на охоту" - Тебе меня не победить.
ASESINO DE NORTH BEACH MATA DE NUEVO Carajo.
"Убийца из Норт-Бич снова отличился"
La policía declaró que quizá atacó el asesino de North Beach.
Полиция Сан-Франциско сообщает, что убийца из Норт-Бич, возможно, снова охотится на людей.
Irá al concurso estatal en Redondo Beach.
Значит, теперь она поедет на конкурс в Редондо...
Redondo Beach. ¿ Este domingo?
Редондо Бич. В это воскресенье?
Intentamos llegar a Redondo Beach antes de las tres.
Нам нужно попасть в Редондо Бич к трем часам дня.
Redondo Beach, 46.
Редондо Бич, номер 46.
Los Beach Boys en FM 105.3 el corazón de Nueva Orleans.
Бич Бойз на 105.3 FМ, в центре Нового Орлеана.
Nuestras familias vacacionaban en Palm Beach.
Наши семьи вместе отдыхали в Палм-Бич.
De Palm Beach. ¿ Los mismos Spence que son dueños de la línea naviera?
Не те ли Спенсы, что владеют судоходной компанией?
Esto me recuerda a nuestra fiesta. Hicimos un baile de disfraces en Palm Beach, fue maravilloso.
Мы устроили маскарад в Палм-Бич.
Está en el puerto de Long Beach.
- но расположена она в гавани на Лог Бич.
Has "tenido sexo con cientos de los mejores culos de South Beach".
"поимели сотни великолепных задниц по всему южному побережью"
A menos que pases por Pacific Beach y te hagas un pirsin en la lengua.
Если конечно ты не гуляешь по Пасифик-Бич, и тебе надо сделать пирсинг языка. Мам, я хочу быть моделью.
El camino es largo hasta Pacific Beach y tengo que esterilizar las agujas para los pírsines.
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов.
South Beach era un manglar.
Южный пляж раньше был мангровым болотом.
De acuerdo con la Policía, un vigilante desaparecido, después que los pedazos del cuerpo de una joven de South Beach fueran encontrados en el estadio de los Miami Blades.
по данным полиции, ночной сторож находится в бегах после того, как труп молодой женщины был найден, на льду Майами Блэйдз.
Este es el juego : 5 parejas comprometidas viven juntas durante 12 semanas en South Beach.
Суть шоу в следующем : 5 влюбленных пар живут на побережье в течении 12 недель.
La pareja que sobreviva hasta el final recibirá una boda espléndida la casa en South Beach y un millón de dólares.
Пара, которая дойдет до финала получит роскошную свадьбу, дом на побережье и один миллион долларов.
Fui a South Beach cuando apenas llegué aquí y me di cuenta hasta dónde me llevaría mi personalidad cerca de esos cuerpos perfectos con tangas como hilo dental.
Я побывала на Южном Пляже, когда только приехала сюда. да уж, представляю, как мне поможет мой характер, по сравнению с этими совершенными телами. в этих трусиках-ниточках.
¿ Cómo diablos vas a caminar por South Beach con una camiseta sin tirantes?
Как черт возьми ты собираешься ходить в обтягивающей майке?
Luego descubrí ese lugar, North Beach.
Я убью тебя!
Bueno Newport Beach tiene el honor de contar con él.
Ньюпорт Бич должен гордиться им
Uno piensa en Hawái, Bermuda Palm Beach, hasta Jersey,
Палм-Бич, хотя бы Джерси, но только не Кони-Айленд

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]