English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bean

Bean Çeviri Rusça

233 parallel translation
- ¿ Qué tal, Sr. Bean?
Как поживаете мистер Бин?
Ese Bean no ha encontrado la firma de su marido registrada en el hotel. ¿ No es raro? ¿ La firma?
Глупец Роско Бин не смог найти подпись вашего мужа в регистрационной карте отеля его подпись?
¡ Jimmy Bean, bájate de esa escalera!
Джимми Бин, спускайся с лестницы!
Jimmy Bean.
- Джимми Бин.
Jimmy Bean.
Джимми Бин.
Se parecía a Mr.Bean.
Он был ранен.
LA maldición DE MR. BEAN
Злоключения Мистера Бина
EL REGRESO DE MR. BEAN
Возвращение Мистера Бина
MR. BEAN VA AL PUEBLO
Мистер Бин в городе
Los únicos whiskeys son Jim Bean y Early Times
"Джим Бим" и "Ранний Таймс".
FELIZ NAVIDAD MR. BEAN
С Рождеством, Мистер Бин
Feliz Navidad, Mr. Bean.
С Рождеством, Мистер Бин.
MR. BEAN EN LA HABITACIÓN 426 ¡ Ladrones por todas partes!
Кругом - воры!
Bean.
Я - Бин.
- Deben ser L.L. Bean.
- Должно быть L.L. Bean.
¡ VIGILE AL NIÑO, MR BEAN! Disculpe, estoy buscando la feria.
Простите, я ищу парк развлечений.
Nombre, por favor. - Bean.
Пожалуйста, ваше имя.
Coja un ticket y tome asiento, Mr Bean.
Возьмите талончик и посидите.
- Bean.
- Бин.
Es Mr Bean.
Мистера Бина.
Estaba buscando el baño, pero me encantan las sillas bean bag.
Я искала дамскую комнату, но мне очень нравятся кресла-мешки.
- Hola, Claire Bean.
Эй, грозная Клэр.
- Bean.
Брайан. Вик.
- ¿ Bean... como fffrijol en inglés?
Бин. Бин? Что его так и зовут?
Bean.
Бин? Да.
Lo siento, Bean. Sólo tenemos un camino que viajar en esta vida.
Прости, Бин, но жизнь одна, и не думаю, что мы сможем её прожить вместе.
Bean King, de la universidad.
Кинг. Бин Кинг из колледжа. Бин.
Bean, ¿ qué haces aquí?
Бин, что ты тут делаешь?
Pero quizá tú eres la razón, Bean.
Но может быть причина в тебе, Бин.
Mi infancia murió el 18 de Julio de 2003 el día en que Kobe Bean Bryant fue acusado por acoso sexual.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
¿ Quieres calmarte, juez Roy Bean?
Угомонись ты там, бля, судья Дрэд!
Uh, yo también te quiero, Jilly bean.
Эээ, тебя тоже люблю, Джиллик.
Uh, hey, uh, Jilly bean?
Эээ, Джиллик?
ÉI dijo que L.L. Bean debió robar el color de mis ojos y que me pertenecía a mí.
Сказал, что цвет очень идет к цвету моих глаз, Так я решил, что он должен быть моим.
Creo que el regalo más elaborado que he dado han sido un par de botas de goma de L.L. Bean.
Я думаю, что самый искусный подарок, который я когда-либо дарил, это каучуковые ботинки от I.L. Bean.
- Bean.
- Бин! - Бин!
- ¿ Bean? Bean.
- Собин!
- Bean, Sabine... - Bean, Sabine.
- Бин-Собин, Бин-Собин.
Debería haber dicho "Bean", Frank y Bean.
Чёрт! Надо было сказать "и бин". "Фрэнк и бин". * * Непереводимая игра слов.
Pero incluso tu debes saber... que los celos chocan con pantalones L.L. Bean.
Но все что ты должен знать, что ревность не сочетается с твоими бобовыми штанами.
Yo tampoco lo entiendo, pero se que estoy aqui y que te he echado mucho de menos, Bean.
Я и сама не понимаю. Но зато теперь я здесь. И я очень по тебе скучала, Бен.
Tienes que acabar la cancion, Bean.
Ты должен закончить песню, Бен.
Ha dicho... - El Sr. Roscoe Bean, el encargado. - Su Señoría.
это ты сказал... мистер Роско наш главный портье ваша светлость если позволите, я бы хотела жить в Америке просто и демократично как миссис ду Шенфрес у вас великолепный отель имено так я его себе и представляла но ваша светлость - мадам уже бывала тут ранее?
- Jimmy Bean.
- Джимми Бину.
Bean.
Бин.
¡ Bean!
Бин!
Soy Bean.
Это Бин.
Lo siento, Bean, no puedo.
Извини, но мне нужно видеть дорогу.
Hola, Bean.
Привет, Бен.
Y yo a ti, Bean.
Я тебя тоже люблю, Бен.
No te preocupes, Bean.
Ничего, дорогой...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]