English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Beavis

Beavis Çeviri Rusça

33 parallel translation
- Estoy seguro que Beavis se comienza a preguntar donde estas.
Быстрее! Бивис скоро начнёт волноваться, где ты застрял.
- Mierda, Beavis, estaba por anotar.
- Мля, Бивис, я только собирался засадить!
Cálmate, Beavis.
Расслабься, Бивис.
Cállate, Beavis, tengo una idea.
Заткнись, Бивис. У меня есть идея.
¡ Beavis y Butt-head están los dos expulsado!
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
Mira, Beavis.
Смотри, Бивис.
- Ya sé, Beavis
- Я знаю, Бивис.
- ¿ Qué te pasa, Beavis?
- Ну чё такое, Бивис?
¡ Beavis y Butt-head!
Бивис и Баттхед!
- Yo soy Beavis.
- Я Бивис.
- Cállate, Beavis.
- Заткнись, Бивис.
Mierda, Beavis, piensa.
Бивис, ты придурак.
Beavis, éste es el mejor día de nuestras vidas.
Бивис, это великий день в нашей жизни.
Oye, Beavis, me tocó el trasero.
Эй, Бивис, она дотронулась до моей задницы.
- Éste dice Beavis..
- Здесь написано `Бивис`.
Fíjate, Beavis.
Смотри, Бивис.
- ¿ Qué estás haciendo, Beavis?
- Ты что там делаешь, Бивис?
Eh, Beavis, estamos en un bus con chicas.
Эй, Бивис, мы в автобусе с чиксами.
Beavis, ahí está el pendejo que nos paga para hacerlo con su mujer.
Бивис, это тот чувак, который хотел нам заплатить чтобы мы отделали его жену.
Mira, Beavis, fíjate. Estoy gateando.
Смотри, Бивис, я открываюсь.
- Cálmate, Beavis.
- Закрой рот, Бивис.
- Cállate, Beavis.
- Заткнись.
Beavis y Butt-head. en nombre del pueblo norteamericano amplio mis gracias.
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации -
Oye, Beavis. Es el nombre del sujeto al que investigamos.
Йо, Бивис, это же фамилия того парня, которым мы и должны заниматься.
¿ Le pagas a Beavis y al chico Hack $ 35,000 por episodio?
Вы платите Бивису и Пришибленному по $ 35 000 за эпизод?
¡ Bart! , Cheech y Chong fueron los Beavis and Butthead de sus días.
Барт, Чич и Чонг такие же Бивес и Батхед, только в наши дни.
¿ Quiénes son los Beavis and Buttehead?
А кто такие Бивес и Батхед?
"Gloria", "Beavis y Butthead", "Los Soprano"
"Дарья", "Бивис и Баттхед", "Клан Сопрано"
" Ven y lame un Beavis.
" Приходи и лизни Бивиса.
¿ En serio, Beavis?
Что, правда, Бивис?
Beavis y Gayhead han secuestrado nuestro anuario.
Бивес и Гейхэд украли наш выпускной альбом.
- Beavis y Gay habían secuestrado nuestro anuario.
Бивис и Гей украли наш выпускной альбом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]