Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Beetlejuice
Beetlejuice Çeviri Rusça
13 parallel translation
Beetlejuice esta en casa.
- Чувак, приколись!
¡ Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
Битлджус, Битлджус, Битлджус
¡ Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
Битлджус, Битлджус, Битлджус.
¡ Beetlejuice, Beetlejuice, maldito hijo de puta Beetlejuice!
Битлджус, Битлджус, е * аный Битлджус.
- ¡ Beetlejuice, Beetlejuice!
- Битлджус, Битлджус, Битлджус!
No habría ningún programa de TV que dijera que no has tenido ninguna idea oríginal desde Beetlejuice y que pones a Jhonny Depp en los mismos musicales cutres que haces y que si es porque estás enamorado de Jhonny Depp simplemente deberías tener sexo con el
" то никогда не было бы телешоу, где бы говорилось, что у теб € нет новых идей со времЄн Ѕиттлджуса и, что ты суЄшь ƒжонни ƒеппа и однотипную музыку в каждый фильм и что, если уж ты влюблЄн в ƒжонни ƒеппа то тебе просто нужно трахнуть его.
¿ No sueles llevar unos turquesas de rayas a lo Beetlejuice?
Разве ты не носишь обычно полосатое розовое белье Битлджуса?
Pienso qué es como Beetlejuice.
Думаю, это как в "Битлджусе".
Retozando con ese Beetlejuice a medio hacer.
Развлекается с этим мерзким Битлджусом
Oye, Beetlejuice gordo, estos asientos están ocupados.
Эй, жирдяй это место занято.
No es Beetlejuice, no aparecerá si lo repites tres veces.
Это не Битлджус, оно не появится, если ты скажешь это трижды.
Mira, Beetlejuice, no recuerdo haber dicho tu nombre tres veces, así que mantente alejando de mis malditos asuntos.
Слушай, Битлджус, не помню, чтобы я трижды звал тебя по имени, так что не лезь в мои дела.
Esperaba que lo citases. Como en Beetlejuice.
Я надеялась, что это призовёт тебя, как Битлджуса.