English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bellefleur

Bellefleur Çeviri Rusça

150 parallel translation
AUTOPISTA RURAL 133. BELLEFLEUR, OREGÓN
Проселочная дорога № 133, Бельфлер, штат Орегон
Un entusiasta de OVNIs de Bellefleur, Oregon.
НЛО-шизик из Белльфлёр, Орегон.
Bud Dearborne y Andy Bellefleur. Le hicieron algunas preguntas. Y luego lo metieron en el auto.
В общем, Бад Дирборн и Энди Бэльфлер задали ему несколько вопросов, а потом закинули его на заднее сиденье машины.
Vigila tu boca, Andy Bellefleur.
- Следите за языком, Энди.
A Andy Bellefleur le alegrará eso.
Энди Беллефлер будет в восторге.
Él es el Detective Andy Bellefleur.
- Это детектив Энди Беллефлер.
Mientras lo decide ¿ qué tal si le digo lo que puede conseguirme, Andy Bellefleur?
Тогда пока ты решаешь как на счет того, что я скажу, что ты можешь принести мне?
¿ Me estas diciendo que violaste a Terry Bellefleur?
Ты хочешь сказать, что споила и изнасиловала Терри Белльфлёра?
Terry Bellefleur.
Терри Белльфлёр.
Pero, ¿ qué hay de Andy Bellefleur?
Ну а как же Энди Белльфлёр?
Oh, mira quien está aquí, detective Bellefleur.
Здравствуйте, детектив Белльфлёр.
Puede que me odies, Andy Bellefleur.
Можешь меня ненавидеть, Энди Белльфлёр.
Detective Bellefleur, arrésteme.
О, детектив Белльфлёр! Арестуйтесь меня!
Andy Bellefleur.
Энди Белльфлёр?
Andy Bellefleur.
Кто? Энди Беллфлёр.
Andy Bellefleur, heroe americano.
Энди Белльфлёр, американский герой.
¿ Andy Bellefleur?
Энди Бельфлёр?
Detective Bellefleur, además de ser apuñaladas las victimas también fueron atacadas por un animal.
Детектив Бельфлер, помимо того, что они были заколоты, на жертвах были обнаружены следы когтей.
Detective Bellefleur eres un héroe verdadero y honesto con Jesús.
Детектив Бельфлер, ты настоящий, непростого подвига.
Detective Bellefleur, tenemos un 586 en progreso, en Hotshot.
Детектив Бельфлер, у нас ситуация 586 в Хотшоте.
Y, seamos sinceros, ¿ te sentirías más seguro conmigo patrullando las calles o con Andy Bellefleur?
Вот только честно : тебе было бы спокойнее, если бы я патрулировал улицы или Энди Белльфлёр?
¿ Crees que Andy Bellefleur sabe la mitad de esta mierda?
Думаешь, Энди Белльфлёр хоть половину из этого знает?
Y con ese espíritu les presento a su nuevo comisario Andy Bellefleur.
И на этой радостной ноте, я представляю вам вашего нового шерифа... - Китч! Китч!
Ya soy el mejor policía que tienes, comisario Andy Bellefleur.
Я уже - лучший коп, который у тебя есть, шериф Энди Бельфлер.
Sheriff Interino Andy Bellefleur, ¿ puede venir, por favor?
ИО шерифа, Энди Белльфлёр, не подойдёте сюда на минутку?
Yo, Terry Bellefleur...
Я, Терри Белльфлёр...
Debo ofrecer mi gratitud por la generosidad y apertura de mente de la Cámara de Comercio de Bon Temps, dirigida por la formidable Señorita Portia Bellefleur.
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер
Fort Bellefleur.
Форт Бельфлер.
Fort Bellefleur.
Форт Беллефлер.
¡ Juro por Dios santo, Terry Bellefleur que te voy a poner la cara en la nuca de un puñetazo cuando llegue a casa!
Терри Белфлёр, богом клянусь, я впечатаю твое лицо в затылок, когда доберусь до дома!
Andy Bellefleur, ¿ sabes cuánto tiempo has estado por ahí?
Энди Бельфлёр, ты знаешь как давно ты ушёл?
Soldado Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Arlene Fowler-Bellefleur...
Арлин Фаулер-Бельфлёр...
Sra. Bellefleur, es un honor.
Миссис Бельфлер, это честь для меня.
Feliz Halloween, sheriff Bellefleur.
С Днём всех святых, шериф Бельфлёр.
¡ Buenos días, Sheriff Bellefleur!
Доброе утро, шериф Бельфлёр!
Caroline Bellefleur.
Кэролайн Бельфлёр.
Es un honor y un placer el conocerla, señora Bellefleur.
Знакомство с вами для меня огромная честь, миссис Бельфлёр.
Mi marido, Joseph, era hijo de Arthur Bellefleur y Arthur era hijo de James.
Мой муж Джосеф был сыном Артура Бельфлёра, а Артур был сыном Джеймса.
El abuelo de su marido era James Bellefleur.
Итак, дедушку вашего мужа звали Джеймс Бельфлёр.
Y era descendiente de Jedediah Bellefleur.
И он был потомком Джедидайя Бельфлёра.
Así que, Joseph Bellefleur era hijo de Arthur Bellefleur, quien era hijo de James Bellefleur y Elizabeth Harris.
Итак, Джозеф Бельфлёр приходился сыном Артуру Бельфлёру, чьими родителями были Джеймс Бельфлёр и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur, hijo de James Bellefleur, y Elizabeth Harris.
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Buenas tardes, Señora Bellefleur.
Добрый вечер, Мисс Бельфлер.
Hola, Sra. Bellefleur.
Здравствуйте, миссис Бельфлер.
Terry Bellefleur...
Терри Бельфлёр...
¿ Por qué está Andy Bellefleur preguntando por ti con una docena de rosas Winn-Dixie en su mano?
Почему это Энди Бельфлер спрашивает тебя с букетом роз из супермаркета?
Casarse en la familia Bellefleur no es tan glamuroso como todos dicen.
Выйти замуж за Бельфлера вовсе не так гламурно, как все говорят.
BIENVENIDOS A BELLEFLEUR
"Добро пожаловать в Бельфлер, штат Орегон".
¿ Por qué piensa Andy Bellefleur que te estás viendo con mi hermano?
Почему Энди Беллефлер думает, что вы с братом встречаетесь?
¿ Bellefleur?
- Беллефлер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]