English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bentley

Bentley Çeviri Rusça

476 parallel translation
Srta. Bentley, traiga su estenotipia.
Мисс Бентли возьмите свой стенограф.
Sr. Bentley, Ud. sabe mucho sobre Lawrence.
Мистер Бентли, Вы должны знать Лоуренса лучше всех.
Me llamo Jackson Bentley.
Меня зовут Джексон Бентли.
Así lo entendí en su carta, Sr. Bentley.
Я понял это из Вашего письма, мистер Бентли.
En este país, Sr. Bentley el que gana la batalla es apreciado por encima de los demás.
В этой стране, мистер Бентли, тот, кто принёс победу в битве, почитаем превыше всех прочих.
Cumpliré todo lo dicho, Sr. Bentley si me explica sus intenciones respecto a mi pueblo y a Lawrence.
Я сделаю всё, что обещал, мистер Бентли, если Вы назовёте истинную причину своего интереса к моему народу и мистеру Лоуренсу.
¿ Lo sorprende, Sr. Bentley?
Вы удивлены, мистер Бентли?
Stan, ya conoces al Dr. Bentley. Ha venido a hacerte el reconocimiento.
Доктор Бентли здесь, чтобы выполнить надлежащую проверку.
- Gracias, Dr. Bentley.
- Спасибо, доктор Бентли
Tus niños no van al colegio y has perdido tu Bentley.
Твоим детям не начто учиться, а твой "Бентли" уже НЕ ТВОЙ.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
- И не только! Бентли Бобстер, Дункан Нэсбитт. - И впрямь.
- Mi padre tiene un Bentley.
А у моего папы Бентли.
Yo creo que un Bentley es de buen gusto.
Я всегда считал что Бентли - это признак хорошего вкуса.
- Carl Bentley, "el 7 suelas".
- Карл Бентли... Это же башмачник!
-... ella maneja un Bentley.
- Она ездит на Бентли.
bentley, portón de Ia escuela, viernes.
Бентли, школа, пятница. Я в Лос-Анджелес. Пока.
Para Bentley, presione 2.
- Для Бентли нажмите два.
Oh, maldición. Deja poner ese nuevo Bentley... Esta viendo si lo podía pagar en cuotas.
Да, я как раз вовремя заложил свой новый Бентли.
Bucum, no sé qué estás buscando por aquí... por lo tanto tendrás que acertar en la lotería... con Pam por allá... o dejar de comprar pescados de $ 600... que de todas maneras morirán en una semana... y tal vez puedas poner ese Bentley en cuotas, ¿ eh?
Бакум, не знаю, что ты здесь ищешь. Тебе нужно выиграть в лотерею,.. ... или не покупать рыбок по $ 600.
quiero que me pongas todo cromado... y me pongas al frente de Bentley, así.
Я хочу, чтобы меня отлили в бронзе и приделали спереди.
- El Bentley.
"Вентли".
Con un Bentley, mucha pasta, encantador, inteligente.
Вогатый, ездит на "бентли". Очаровательный, умный.
De la oficina del congresista Bentley.
Это из кабинета конгрессмена Бентли.
- Bentley.
- Бентли.
¿ Le dijiste al Congresista Bentley que llamaba la Casa Blanca?
Ты сказала конгрессмену Бентли, что звонил Белый Дом?
Inténtalo con Bentley de nuevo busca maneras no tan directas en las que pudiéramos mandar dinero al Dr. Foy y por favor no digas "tirón".
Набери Бентли ещё раз и поищи не столь прямые пути, как мы могли послать деньги в направлении доктора Фойя. И пожалуйста, не говори "стопроцентов".
- ¿ Dónde está Bentley?
- Где Бентли?
Y ahí está Bentley, de pie junto a ella.
И вот Бентли, стоящий рядом с ней.
Bentley y Layton sabían que si preguntaban al Dr. Foy Ellie contactaría con nosotros y responderíamos rápido y duro.
Бентли и Лейтон знали, что если они усомнятся в докторе Фойе, Элли связалась бы с нами и мы бы начали критиковать сильно и быстро.
Estamos casi seguros de que Layton sabía lo de Ellie pero cubrió sus pasos haciendo que Bentley llamara a otros investigadores.
Мы в достаточной степени уверены, что Лейтон знала о Элли с самого начала, но прикрывала свои поиски звонками Бентли другим исследователям тоже.
Necesitamos estar solos, cariño por eso me iré de paseo en tu Bentley.
- Нам надо отдохнуть друг от друга. Я, пожалуй, прокачусь на твоём Бэнкли.
Éste que está viendo es el Bentley de los televisores.
Перед вами "Бентли" широкоэкранных телевизоров.
Wilson Bentley fotografió 2.354 copos de nieve.
Уилсон Бентли сфотографировал 2354 снежинки.
Wilson Bentley, el hombre que fotografiaba los copos murió después de caminar en una tormenta de nieve.
Уилсон Бентли, человек, который фотографировал снежинки, умер после того, как попал в шторм.
Compraba un Bentley, se lo llevaba una mañana a prueba y se pavoneaba por Londres comprando trajes, cuadros y vino.
Но умел дурачить. Утром взял "Бентли" на тест-драйв и катался по Лондону, скупая костюмы, картины, вино.
Un millón de dólares, un Bentley amarillo y nada más.
Миллион долларов, желтый Бентли и все.
Estaba acostumbrado a que todo tenga estilo pero entonces me di cuenta que debía tener un híbrido... mitad Bentley mitad Monster Truck, eso es.
Я был просто стильным, но понял, что мне нужно выделиться. Полу-Бентли, полу-Монстр-трак - вот это да!
Por eso es que manejo un Bentley.
- Поэтому-то я и езжу на "Бентли".
Bentley... muy bueno porque puedes cogerte a dos prostitutas en el asiento trasero y montarle un lanzallamas en la capota. ¿ Da?
Бентли - хорошо : можно трахать двух шлюх в заднем сидении, а на капот поставить огнемет. Da?
Tu padre es ginecólogo y tiene un Bentley.
Да твой отец гинеколог и ездит на Бентли.
Es este, el Bentley Brooklands, y teóricamente...
Вот оно — Bentley Brooklands.
Bentley dice que ésta es la coupé de dos puertas más grande del mercado actual
По словам Bentley, это самое просторное купе на сегодняшний день.
Con el Bentley, sin embargo, las cosas son... algo diferentes
С Bentley, однако, все обстоит иначе.
Iremos a las noticias en un minuto, porque quería agregar un par de cosas más sobre ese Bentley
О новостях поговорим через минуту. Потому что я хочу сказать кое-что еще о Bentley.
- Pero Bentley es parte de Volkswagen
Но Bentley принадлежит VW.
El Bentley GTC es espectacular, pero el Audi Iron Man está fuera de toda discusión.
Так, Бентли GTC-удивителен, но Iron Man Audi только отвратительно плохая.
James Gordon Bentley. Le hemos juzgado por asesinato.
Джеймс Гордон Бентли, Вы обвиняетесь в убийстве.
Usted, Bentley, fue sospechoso desde el principio.
Вы, Бентли, сразу попали под подозрение.
Supongo que para el Jurado, Bentley debía parecer un asesino.
Знаете, Бентли мог показаться присяжным похожим на убийцу.
- En un Jaguar, un Bentley...
- Шлюха!
James Gordon Bentley.
Джеймс Гордон Бентли, отсюда вас отвезут туда, где свершится приговор ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]