English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bergen

Bergen Çeviri Rusça

155 parallel translation
Mire, Mayor Bergen, estaba realizando un vuelo final de calibración. Vi un OVNI y lo reporté.
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом.
- Cálmese, Bergen.
- Полегче, Берген.
Mayor Bergen.
Майор Берген.
La hemos admirado en la pantalla, Srta. Bergen.
Вы восхитительна на экране, мисс Бэрджен.
Bueno, ¿ y usted, Srta. Bergen?
А как же вы, мисс Бэрджен?
El agua no le hace daño a nadie, Srta. Bergen, especialmente en mi profesión.
Простая вода ещё никому не вредила, мисс Бэрджен, особенно в моей профессии.
Ilona Bergen, actriz :
Илона Бэрджен, актриса.
No, Srta. Bergen.
Нет, мисс Бэрджен.
¿ Para qué llevar un secreto por dentro, Srta. Bergen cuando se convierte en cáncer?
Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна?
¿ Srta. Bergen?
Мисс Бэрджен!
¿ Srta. Bergen?
Мисс Бэрджен?
No exactamente, mi querida Srta. Bergen.
Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
La Srta. Bergen estaba afuera.
Мисс Бэрджен была снаружи.
Sí, ¿ qué hay con eso, Srta. Bergen?
Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен?
A unos 70 km de Bergen.
В 80 километрах от Бергена.
El día en que Reodor arrancó por primera vez su prototipo, mostró el gráfico de seísmos y en Bergen dio ¡ 7,8!
¬ тот день, когда – еодор вставил ключ системы зажигани € в прототип сейсмограф в Ѕергене показывал 7,8.
No lo creo, Dr. Bergen.
- Я так не думаю, доктор Берген.
Le hablé de ello al Dr. Bergen hace tiempo y dijo que era la consola.
Я говорил об этом с доктором Бергеном еще давно, он ответил, что неисправен пульт.
Los números eran extraños y se lo dije al Dr. Bergen.
Получил странные данные и сказал об этом доктору Бергену.
Siento gran admiración por Ud. Permítame que me presente,... teniente Bergen.
Мадам Штайнер, я вами очень восхищаюсь. Позвольте представиться, лейтенант Берген.
Ahí, en el Condado Bergen.
- Да, в округе Берген.
- Con Candice Bergen.
- С Кендис Берген.
- Con Candice Bergen, por favor.
- Да, Кэндис Берген, пожалуйста.
"Un humano varón de 43 años, William Patrick Samuels, -" nacido en Bergen, Noruega... "
'Землянин сорока трех лет от роду, Уильям Патрик Сэмюэлс, рожденный в городе Берген, Норвегия...'
¡ Profesor Bergen, eso es maravilloso!
Профессор Бергин, это же замечательно!
- Bergen-Belsen enero del 43 a junio del 43. - Buenos días.
Всего хорошего.
Él fue separado de su tío y enviado a un hogar adoptivo fuera de Bergen.
Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена.
Pero entonces dicen bergen que significa'dio'.
А потом там появляется слово "берген" означающее "дать".
La cola empieza en el viaducto Bergen.
Пробка начинается как раз от Бергенского Веадука.
La máquina de refrescos del hiper estaba en segundo lugar.
Думаю, торговый автомат в "Bergen's" на втором месте.
- Helsinki, London, Bergen.
- Хельсинки, Лондон, Берген.
CEMENTERIO DE LA IGLESIA REFORMISTA BERGEN, NUEVA JERSEY MIÉRCOLES, 25 DE ABRIL
Кладбище реформистской церкви, Берген, Нью-Джерси 25 апреля, среда
HOGAR DE ROSE RINATO NORTH BERGEN, NUEVA JERSEY DOMINGO 21 DE ABRIL
Дом Роуз Ринато 21 апреля, всокресенье
Prueben con Amy Bergen. Tal vez sepa algo.
- Попробуйте поговорить с Эми Берген, может быть она что-нибудь знает.
CASA DE LA FAMILIA BERGEN CALLE 21 OESTE 337
Квартира Бергенов 4 февраля, понедельник
Bien, tengo que decir que no cocinan así en North Bergen, New Jersey.
Знаешь, так классно... у нас в Норт Бергене в Нью Джерси никто не готовит.
Al minuto 46 segundos del segundo asalto, el vencedor de los semipesados, de Nueva Jersey, el Bulldog de Bergen, ¡ James J. Braddock!
На первой минуте 46 секунде второго раунда, победителем в среднем весе сегодня становится боец из Нью-Джерси Бульдог Бергена Джеймс Джей Браддок!
Presentando al dos veces ganador de los Guantes de Oro, en los semipesados y los pesados, invicto en 21 combates con 1 6 victorias por nocaut, el Bulldog de Bergen, orgullo de Nueva Jersey, la esperanza de los irlandeses para ser futuro campeón del mundo,
Дважды представленный к званию Золотых Перчаток штата, в среднем и тяжелом весе, одержавший 16 побед 21 к 0, отправивший соперников в нокаут, Бульдог Бергена, гордость Нью-Джерси и надежда ирландцев, будущий чемпион мира,
¿ O es James J. Braddock, el Bulldog de Bergen?
Или это Джеймс Джей Браддок, Бульдог Бергена?
... de North Bergen, Nueva Jersey,
... из Северного Бергена, Нью-Джерси,
Lasky está cediendo ante la presión del Bulldog de Bergen.
Ласки слабеет под напором Бульдога Бергена.
Eres el Bulldog de Bergen y el orgullo de Nueva Jersey.
Ты - Бульдог Бергена и гордость Нью-Джерси.
Hay un acto de homenaje pre-servicio para Huntz en el condado de Bergen en una hora.
Сегодня будет предварительное собрание, посвящённое памяти Ханца в Берген Каунти, в часе езды отсюда.
- Calle Von Bergen 117.
Улица Маунт Бергин, 117.
Sí. A unos 70 km de Bergen.
Примерно 50 миль от Бергена.
Condado de Bergen, Nueva Jersey
Окpуг Бёpджен, Нью-Джеpси
¡ Dr. Bergen!
- Доктор Берген!
El Dr. Bergen me habló de ello.
- Этот пульт починили.
Por supuesto, profesor Bergen ¿ que pasa? .
С удовольствием, профессор Бергин.
Es esta la lista de Bergen-Belsen?
Видел ли ты...
Creo que ud vio a mis hijas en Bergen-Belsen.
Кто это?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]