English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Betas

Betas Çeviri Rusça

40 parallel translation
Primero hay rocas y después betas de pizarra.
Ты долбишь камни, а потом натыкаешься на слои глины.
- Aquella puta! - Odio los Betas.
Я ненавижу Betas.
BETAS SON LOS MEJORES!
Betas
Ustedes quieren entrar en los Betas?
Вы хотите вступить в братство Betas?
Bien, entonces... que hace que ustedes piensen.. que son material para los Betas?
Что заставило вас думать, что вы подходите для братства?
Ah, los Betas.
Ага ну конечно.. Betas...
Los Betas...
Ну это всё проясняет.
Bien, eso explica todo! Los Betas nos mandaron hallar un cuerpo y dejarlo en la puerta de otra fraternidad.
Это они приказали нам найти и притащить тело к дверям другого братсва.
Probablemente fueron esos malditos Betas.
Наверное, придурки из общества "Вета".
Llevaré chicas sexys a la fiesta Vesubio de esta noche.
Я могу подогнать вам горячих девчонок из Zeta Betas на сегодняшнюю вечеринку
¿ Son Betas?
Они Беты?
Pues voy a tratar sus palpitaciones con betas-bloqueadores
Поэтому теперь попробуем восстановить сердечный ритм бета-блокираторами.
Pero si los Betas hicieron esto, Retiraré su licencia.
Но если это сделало братство Бета, я отберу их разрешение.
um, los Betas no construyen el espíritu de la escuela, ellos lo echan por tierra
Члены Беты не придерживаются школьного духа - они отвергают его.
Tú y yo somos Betas.
Ты и я, мы бета.
Esa noche que te encontraste con esos dos betas uno era más pequeño, ¿ cierto?
Когда той ночью ты наткнулся на двух бета, один из них был меньше, так?
Betas pueden volverse Alfas, pero Alfas también caen a Betas o incluso a Omegas.
Бета может стать альфой, но альфа также может стать бетой или даже омегой.
Las betas eran listas, sexys.
"Бэты" были умными, привлекательными.
Cuando perdí la vista uno de mis Betas supuso que ya no era apto para el puesto.
Когда я потерял свое зрение, одна бета сказала, что я больше не могу выполнять свою роль.
¡ Betas!
Бета!
Sí, no si los Betas hacemos algo al respecto.
Да, если за это дело возьмётся Бета!
Os veré allí. ¡ Betas!
Я вас догоню. Бета!
Ahora mismo, todos los Betas están debajo del escenario con el barril esperando a que el Decano Dixon introduzca a su perrito faldero.
И сейчас, Бета засела под трибуной с кегой в ожидании когда декан Диксон, представит своего прихвостня из Альфа.
¡ Betas! ¿ Con quién estamos trabajando?
Бета! С чем мы имеем дело на этот раз?
Ya no somos solo betas.
Мы уже не проста Бета.
Uno de los betas originales.
Одна из первых бета-версий.
¿ Qué es esto de los Alfas y Betas?
А что это за Альфы и Беты?
Pero los Betas se activan sólo si encuentran un Alfa.
Но... в случае с Бета, тригером становиться встреча с Альфа.
Lo usamos para enseñarle a los Betas como controlar el cambio en luna llena.
Мы использовали его, чтобы учить бет как контролировать превращение в полнолуние.
Lo usamos para enseñarle a los Betas cómo controlarse en luna llena.
Мы используем его, чтобы научить Бета контролировать себя во время полнолуния.
Los Betas pueden convertirse en Alfas.
Бета может стать Альфой.
Alfas pueden convertirse en Betas.
Альфа может стать Бетой.
Podríamos ser betas.
Может, бета-самцы.
Ellos son mangoneados por los alfas y los betas.
Такими командуют и альфы, и беты.
Me contó que el Alfa que me mordió había sido asesinado por sus propios Betas.
Он сказал, что Альфа, который меня укусил, был убит двумя Бетами.
Bien, esa actitud de zorra elegante quizá funcionase con los betas con los que salías en Nueva York, pero estás en territorio Bulldog.
Так, может твой высокий стервозный тон и действовал на школьников, с которыми ты встречалась в Нью-Йорке, но здесь ты на территории Бульдогов.
Mierda.
Она пошла в дом братства Betas...
Los Betas!
Betas!
Tenían una práctica para la formación de los Betas.
Они учились быть Бетами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]