Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Big
Big Çeviri Rusça
2,577 parallel translation
Teddy me dijo sobre Big Wade, el cáncer.
Тедди рассказал мне о раке Большого Уэйда.
- Big booty número cuatro.
Жопа номер четыре.
- Big booty, número 10.
Жопа, номер 10.
Era como si me hubiera despojado de todo
It was like everything had just been stripped away from me and I was just one big, festering sore.
No pude verte anoche, así que por qué no tenemos una gran comida familiar?
Um, I didn't get to see you last night, so why don't we just have a big old family meal, okay?
"Big-ball-blue-bear-bollocks"
Все бобры добры для своих бобрят.
"El pájaro carpintero", "La pantera rosa", "McDuff, el perro que habla" no me gustaba, pero lo veía, "Una pandilla alucinante" "La tierra perdida" y luego "Big John, Little John", que era como "Quisiera ser grande", pero más rara.
"Вуди Вудпекер", "Розовая пантера", "Говорящий пес Макдаф", который я не любил, но смотрел. "Взвод монстров", "Затерянный мир", "Большой Джон, маленький Джон".
Anteriormente en The Big C...
Ранее в сериале...
¿ Hablas de Big Dave, de iluminación?
Ты про Биг Дэйва, осветителя?
Nunca has visto "Sobrevivir" o "Big Brother"?
Ты вообще видела "Выжившего" или "Большого Брата"?
Como el Taj Mahal, el Big Ben, la Torre Eiffel, lo que sea, el monte Rushmore, y lo pegas en la botella.
Например, Тадж-Махал, Биг-Бен, Эйфелева башня, Гора Рошмор... Ты засовываешь их в бутылку.
Le estás dando todo a Billy Big Bollocks.
Ты весь такой распетушился.
Hey, tu... Big head.
Да, вы, с большой головой.
Southland 5x04 Under the Big Top ¡ Policía!
Southland 5x04 "Под куполом". = = sync, corrected by elderman = = Полиция!
"Nija, Big G, Squeaky."
Ниндзя, Большой Джи, Скрипучий.
Pasé por el Big Belly Burger.
Я заскочил в бургерную.
El viaje a "Big Bear" de segundo grado.
Поездка со школой к Белому Медведю.
¿ Quién quiere un poco de Big Boo?
Кому кусочек большой Буу?
No me cojo a nadie por un Big Mac.
Я не трахаюсь с парнями за Биг Маки.
Solicito hablar con Big Dog, cambio.
Запрашиваю Большого Пса, приём.
Solicito hablar con Big Dog, cambio.
Запрашиваю Большого Пса, прием.
Aquí Big Dog.
Это Большой Пёс.
Big Dog, corto.
Большой Пёс, конец связи.
Eso no sigifnica que el tipo que le pone pepinillos en su Big Mac es su mejor amigo.
Но это совершенно не значит, что тот кто кладет пикули на Биг Мак это его лучший друг.
Pienso en todos los "Big Macs" que podría haberme comido los viernes, en lugar de palitos de pescado.
Я все еще думаю, сколько же бургеров я могла бы съесть по пятницам вместо рыбных палочек.
Él es un magnate de la cabina en grande.
He's a big-time cab mogul.
Gracias, hermano mayor.
Thank you, big brother.
Ellos no saben cómo jugar con los chicos grandes.
They don't know how to play with the big boys.
The Big Bang Theory 6x12 Egg Salad Equivalency
♪ The Big Bang Theory 6x12 ♪ The Egg Salad Equivalency Original Air Date on January 3, 2013
Cosas como That Old Cotton Field Back Home y Big Old Shiny Smile.
Мы пели народные песни Ну знаете, "Домой через заброшенное хлопковое поле" и "Широкая сияющая улыбка старика"
Cálmate. Solo es Big Lou.
Это всего лишь Большой Лу.
- Cómo sería cuando tomas algo y simplemente... - Big Taj. ... desapareces.
Как это когда принимаешь что-то и просто просто исчезаешь в этом
Además, Tobías, tienes una llamada de algo llamado The Big Bang Theory.
И еще, Тобиас, вам по поводу работы звонили из какой-то "Теории большого..."
Ya veréis, me reuniré con el comprador, le venderé nuestro caballo con un gran beneficio y como estos pringados creen que nuestro caballo es el sobrino de Big Brown, pagarán más de lo que vale.
Я встречусь с покупателем, продам им нашу лошадь с большой прибылью, так как эти дурочки думают, что наша лошадь племянник Биг Брауна, они заплатят гораздо больше.
The Big Bang Theory 6x15 The Spoiler Alert Segmentation
Теория Большого Взрыва 6x15? Аварийная сегментация спойлеров
Asia-Team presenta... IRIS 2
69 ) } Big Boss 66 ) } Фансаб-группа
Te pareces al adivino de Big.
Ты похож на предсказателя в "Большом"
- ¿ Vas al partido hoy, Big Jim?
Решил сегодня взять выходной, Джим?
Big Jim convenció a mi marido que podíamos deducirlo de los impuestos... cuando nos mudamos aquí.
Когда мы сюда переехали, Большой Джим убедил мужа, что его стоимость вычтут из налогов.
Nadie tenía tu número de celular, Big "J".
Ни у кого не было твоего номера, Джей.
Debo decirte que tomé $ 10.00 del fondo de los cupcakes para una Big Mac y nunca te lo dije.
Я должна признаться, я взяла 10 баксов из нашего фонда на Биг Мак и не сказала.
Se llama "The Big Piece".
Он называется Большой кусок.
La bola regresa del espacio con polvo espacial, lo que le transforma en The Big Piece.
Мяч возвращается обратно, запачканный космической пылью, которая превращает его в
Big Piece.
Большой кусок.
The Big Piece golpea la bola hacia los Evil Thugs.
Большой кусок бросает мяч в Дьявольских Головорезов. "
Déjeme decirle algo, Señor Big Shot, si no deja este pueblo Yo personalmente organizaré una fiesta de corbatas para usted.
Вот что я тебе скажу, мистер Большой Стрелок, если ты не уедешь из города с последним поездом, я лично организую тебе суд Линча.
6º Temporada - 17º Episodio. "The Monster Isolation"
♪ The Big Bang Theory 6x17 ♪ The Monster Isolation Original Air Date on February 21, 2013
He intentado llamarte a tu teléfono y una mujer llamada Big Laquanda contestó.
В смысле, я пытался дозвониться тебе на сотовый, и трубку взяла какая-то женщина по имени Большая Лакванда.
I pimp to the beat walking down the street in my new lafreak oh, oh, this is how I roll oh, oh, this is how I roll it's redfoo with the big afro and like bruce lee, yeah, I got the glow
* Я двигаюсь в такт * * Шагая вниз по улице в своей новой La Freak * * Оу, оу, так я отрываюсь *
Big Jim Rennie... pero no es un anuncio de autos.
Большой Джим Рэнни.
Has pillado eso, ¿ verdad? The Big Bang Theory 6x16 La prueba del afecto tangible
О, ты заметила это? ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪