English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Binky

Binky Çeviri Rusça

58 parallel translation
Hacia dónde se dirigió, Binky?
В какую сторону он ушел, Бинки?
- No estás enojado, ¿ o sí, Binky?
- Но ты ведь не сердишься, Беник-веник? - Нет, не сержусь.
- Te quiero, Binky pero no me caes bien en este momento.
- Я люблю тебя, но пока не хочу тебя видеть.
Binky.
- Хорошо, Бинки.
Un amigo mío es agente en Binky Urban.
Один мой знакомый работает агентом у Бинки Урбан.
Srta. Pullman, Sr. Standing, permítanme presentarles al excepcional Binky Baxter.
Мисс Пуллман, мистер Стэндинг, позвольте представить вам единственного и неповторимого Бинки Бакстера. Enchante.
- Binky, cuéntales lo del frasco. - Oh, sí.
Результаты вскрытия, записи врача и пара кассет с записями их телешоу.
Binky dice que la medicina para el asma, aeteralina, es peligrosa.
Сердечко прихватило. У кучи людей аритмия, но от нее не умирают.
Binky dice que estuvo implicada en un serie de ataques al corazón fatales en asmáticos y, finalmente, fue prohibida.
Нет, ее врачом, доктором Фроем. Он сменил врача.
No podía. Ni siquiera los médicos lo sabían. Pero Binky dice que ella lo obligaba a tomarla todos los días.
Она заставила его перейти к ее врачу, который прописал ему этралин, впоследствии оказавшийся клинически опасным.
Binky podría estar intentando un truco de publicidad. Quiero decir, sacarle efectivo a los tabloides. No, Jack.
Но Бинки говорит, что она заставляла его принимать этралин каждый день.
Sí, pero si lo que dice Binky es verdad, ella no habría tenido que estar ahí para matarlo.
А сегодня она прелюбодейка и коварная убийца с патологическим комплексом власти.
Sí, y Binky tenía razón. Era mortal.
Брайан!
Sí, sí. Sí, como sea, Binky Baxter estaba diciendo la verdad.
Ну, так или иначе, Бинки Бакстер был прав.
A menos que Binky sea un comerciante reventado o totalmente engañado.
Расследовать нечего.
Binky dijo que tenía algo en algún lado. ¿ Cuántos motivos quieres?
Как будто она ходячая реклама домашнего...
- ¿ Binky? - ¿ Sí? - ¡ Cállate!
Вижу чудесную картину.
Un ex - empleado, Binky Baxter, alega que empujó a su esposo hacia la muerte hace 40 años.
М-р Бакстер, которого мы показывали ранее, личность, вызывающая массу дискуссий.
¡ Así se hace, Binky! Se te ve bien. El Sr. Baxter, al que se vio hoy aquí, es el hombre en el corazón de la controversia.
Однако пресс-секретарь мисс Кэмпбелл заявила, что она готова оспорить абсолютно все, и что Китти горячо отрицает, что подобное вообще имело место быть.
Una vez me hicieron un registro corporal completo en viaje a las Bahamas con Johnny Ramone y una puta llamada Binky, así que esta noche hablaremos de trufas almendradas.
Однажды, по пути на Багамы, я подвергся суровому обыску. Со мной были Джонни Рамон и проститутка по имени Бинки, поэтому сегодня мы поговорим о глиноземных трюфелях.
Mi colega Darryl era el mejor amigo de su chimpancé Binky.
Мой приятель Дэррил и его шимпанзе Бинки лучшие друзья.
Hasta que Binky llegó a los 6, Y un día se enojó y arrancó los nardos de Darryl.
Пока Бинки не стукнуло 6, а потом он однажды озверел и вырвал яички Дэррила.
Oye, Jack, sólo para tener opciones, ¿ deberiamos emparejarnos con Binky?
Джек, просто интереса ради, может, снимем пару дублей с Бинки?
Se parece un poco al Sr. Binky.
Он похож на мистера Бинки.
¿ Rabino Binky Rabinowits?
Раввин Бинки Рабинович?
- Binky Rain llamó. Quiere verte.
- Бинки Рейн звонила.
Buscando a su gato, obviamente, Binky.
Ищу вашего кота, разумеется.
Ella nos convenció de que Binky era una bruja, ¿ te acuerdas? - Sí.
Она убедила нас, что Бинки - ведьма, ты ведь помнишь?
Marlee, ésta es Binky.
Марли, это Бинки.
Binky, ahora no. Estoy trabajando.
Бинки, не сейчас, я работаю.
Con todo respeto, Binky, ¿ cómo puedes saberlo?
Со всем уважением, Бинки, но как вы об этом узнали?
Binky es mi tía abuela.
- Бинки - моя двоюродная бабушка.. - Вот как.
Mi padre fue el sobrino de Binky.
Мой отец был племянником Бинки.
¿ Piensa que me estoy aprovechando de Binky?
- Вы считаете, что я обдираю Бинки?
Oh, Binky.
О, Бинки.
Voy a terminar como Binky Rain, oliendo a gatos, boca abajo y muerta en mi jardin.
Я закончу как Бинки Рейн, мёртвая, пропахшая котами, валяясь ничком в собственном саду.
Binky Rain vivió al lado de nosotros.
Бинки Рейн жила с нами по соседству.
Tú ves que Binky Rain no valía la pena, se ve el resultado.
Видишь ли, Бинки Рейн на поверку оказалась дамой небедной.
Y Quintus estaba preocupado, Binky cambió su testamento esta última semana.
И Квинтус правильно делал, что волновался. Бинки поменяла завещание только на прошлой неделе.
¿ Metiste a Binky?
- Нет, я положила Альберта.
¡ Quiero a Binky!
Тогда сходи за Бинки и поторопись, потому что нам надо ехать!
¿ Binky?
Бинки?
¡ Binky!
Бинки!
- ¡ Ahí está Binky!
- А вон Бинки!
- Llámame Binky.
- О, пожалуйста, Бинки.
Binky Baxter era un parásito sucio con delirios de grandeza.
- Нет.
Binky se equivocó.
Значит, она не могла его убить.
Kitty no sabe quién manipula a Binky, pero está convencida...
Когда куриный бульон отстоится, добавляйте его постепенно, по чашке за раз, непрерывно помешивая.
Binky, no puedes llamar así a un gato.
Бинки, нельзя так называть кота.
¡ Binky!
Эй, Бинки!
Ve a coger a Binky, corre, ¡ porque tenemos que irnos!
Фрэнк, Фрэнк!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]