English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bite

Bite Çeviri Rusça

65 parallel translation
¿ Try-a-Bite? , ¿ Krinkle? ¿ Cero-Fruit?
'лопь € ми, мюсли, крупами?
Say goodnight, then take a bite
Пожелай доброй ночи, а потом укуси
Take a light, then take a bite
Включи свет, потом укуси
No puedo morder ni pegar a la gente.
I can't bite anything. I can't even hit people.
a tomar por mega-bite.
Замегабать меня.
Nuestros padres no hablan francés y además "verga" significa "martillo" en polaco, ¿ otra cosa?
Они не говорят на французском. "Bite" на польском... означает молоток.
Hay berenjena o banana.
Braquemart или bite.
* Quiero morderte y besarte *
* I WANNA BITE AND KISS YOU *
Wouldn't try to bite when she calls your name
? Не пытаться укусить? ?
Vamos, saca la foto, no muerden.
Сфотографируй... Эта семейка не кусается. [игра слов. byte - bite]
# I gotta have my bite, Sir # ¶ Debo tener mi mordida, señor ¶
И я должна вкусить её сполна!
* Acting like I'm really hard, don't make me bite you * *'cause I would invite you *
* Acting like I'm really hard, don't make me bite you * *'cause I would invite you *
Solo ruido, no muerde.
All buzz, no bite.
Soy una buena persona Y tú puedes morder mi pálido, y no refinado trasero
Я хороший человек, and you can bite my pale, unrefined ass. "
ya de paso.
on that under-bite.
Bite me.
Отвали.
"¿ Podría regresarse a ti y golpearte?"
♪ "Does it snap right back and bite?" ♪
El hombre rompe su dedo y tú saltas y muerdes por él.
The man snaps his finger, and you jump up and bite for him.
Voluntario obligatorio, proyecto Bite Mark.
Доброволец, операция Укус.
Se cree que está acompañando al Paciente Cero a Monte Wilson con relación a Operación Bite Mark.
Считается, что сопровождает нулевого пациента в Маун Вилсон для операции Укус.
Operación Bite Mark está abandonando la ubicación.
Операция Укус. Смена местоположения.
¿ Tienes información de la operación Bite Mark?
Вы... вы в курсе операции Укус?
Tengo información importante acerca de Delta-X-Delta y de la Operación Bite Mark.
У меня есть важная информация о Дельта-Иксрэй-Дельта И операции Укус.
Operación Bite Mark.
Операция "Укус".
Alguien de la operacion Bite Mark?
Кто-нибудь из операции "Укус".
De la operación Bite-Mark.
Операция Укус.
Entre tanto depende de Operación Bite Mark salvar a la humanidad.
Между тем, Я предполагаю, что это до операции укуса чтобы спасти человечество
Operación Bite-Mark, aquí Luz del Norte, adelante.
Операция Bitemark, это Северное Сияние, прием.
Operación Bite-Mark.
Хороший Мальчик. Операция Bitemark
Adelante operación Bite-Mark.
Ну же, операция "след укуса".
Operación Bite Mark.
Операция След укуса.
¡ Ah! Bite, ahora?
Теперь еще и кусаешься?
Bite me!
Укуси меня!
- ¿ Alguna vez escuchó sobre Snake Bite?
— Ты когда-нибудь слышал об Укусе Кобры?
Muy bien, acabo de ver que se encendió una regadera así que iré a morder el agua por un rato.
All right, I just saw a sprinkler come on, so I'm gonna go bite at the water a little bit.
Operación Bite-Mark. ¿ Donde está Murphy?
Операция след укуса. Где Мерфи?
¿ Alguna novedad de Operación Bite Mark?
От Операции след Укуса что-нибудь слышно?
Tengo un mensaje urgente para Operación Bite Mark.
У меня экстренное сообщение для Операции след Укуса.
¿ Y qué es Operación Bite Mark?
И что за Операция след Укуса?
Entonces, ¿ qué hacen tú y tus amigos de Operación Bite Mark para divertirse?
Что вы с друзьями по Операции след Укуса делаете, чтобы повеселиться?
Operación Bite Mark, caminando en el zompacalipsis.
Операция след Укуса, ходит в зомби-апокалипсисе.
- Operación Bite Mark sigue fuerte.
Операция след Укуса продолжается.
Mensaje urgente de Operación Bite Mark. ¿ Me escuchan?
Экстренное сообщение для Операции след Укуса. Как слышно?
¿ Qué hay de Operación Bite Mark?
Что насчёт Операции след Укуса?
Si Operación Bite Mark logra llegar a Spokane, los veré.
Если Операция след Укуса доберётся до Спокана, я их увижу.
Operación Bite Mark ha llegado.
Операция след Укуса прибыла.
Operación Bite Mark.
Зерос. Операция след Укуса.
B-I-T-E - M-A-R-K. Bite Mark.
След Укуса.
Operación Bite Mark.
Операция след Укуса. Гражданин Зет.
Two and a Half Men 11x13 "Bite Me, Supreme Court" Oh, Berta, uh, Entonces, ¿ Dónde vamos a tener la ceremonia?
Итак, где мы собираемся проводить церемонию?
¿ Operación Bite-Mark?
Операция След укуса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]