English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Blackbird

Blackbird Çeviri Rusça

44 parallel translation
Zoya Montrose está ahora en el Hotel Blackbird con un hombre vestido con un abrigo negro y un sombrero.
Зоя Монроз находится в отеле "Черный дрозд" с человеком одетым в черное пальто и шляпу. Звоню в полицию.
- "Bye Bye Blackbird"
- "Пока, черный дрозд".
Él ha tocado toda su vida... así que escuchemos al veterano con "Bye Bye Blackbird"!
Он играл ее всю жизнь, так что послушаем ради старца и "Пока, черного дрозда"! Внимание!
Bye bye blackbird
Пока, черный дрозд
Blackbird
Черный дрозд
Blackbird bye bye
Черный дрозд, пока
Bye bye blackbird...
Пока, черный дрозд...
Blackbird, bye bye
Черный дрозд, пока
"Bye Bye Blackbird".
"Баю-бай, птичка".
Blackbird Uno, este es Blackbird. Cambio.
Черная птица один, вас вызывает Черная птица, конец связи.
Blackbird Uno, este es Blackbird. Responde, maldicion!
Черная птица один, отвечайте!
Nombre en clave : Blackbird.
Кодовое имя : "Чёрная птица".
Un submarino de ataque clase "Los Angeles", ellos dispararán al Blackbird.
Подлодка класса Лос-Анжелес. По моей команде она даст торпедный залп по "Чёрной птице".
Ocho segundos para impacto. El Blackbird intenta maniobrar para eludirlos.
Восемь секунд до удара. "Чёрная птица" манёврирует.
Blackbird
Черная Птица.
Bye bye, Blackbird
Прощай, Чёрная Птица.
Blackbird.
Папа?
Así que Blackbird, ¿ qué tal te suenan 10.000 dólares?
Значит. Дрозд, десять кусков? Пичка.
¿ Basándonos en el abuelo Blackbird que ni sabe en qué planeta está?
Почему мы доверяем Дедушке Черному Дрозду если он даже не знает на какой планете он находится?
Tenemos a Blackbird, al Este sobre Ocean, dándo vuelta al norte con Linden.
Веду Черного дрозда. На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден.
Blackbird adquirido.
Черный Дрозд на исходной.
¡ Blackbird bajo fuego!
Черный Дрозд под огнем!
Blackbird se ha ido.
Черный Дрозд улетел.
- ¿ Especial de Blackbird?
- "Blackbird Special"?
Blackbird, pero quiero que sepas, existen otros asuntos en juego.
Но Черная Птица предупреждает, что в игре участвует еще кое-кто.
Marcus hizo la parte de silbidos de "Blackbird".
А Маркус насвистывал звук птиц из "Blackbird".
Cameron, tu canción es Blackbird de The Beattles
Кэмерон, ты будешь петь
- Oh Dios Mio!
Blackbird группы Битлз.
De Blackbird.
Черного дрозда.
Necesitas encontrar a Blackbird.
Ты должна найти черного дрозда.
Tenemos información de que Blackbird está en la habitación 309.
У нас есть данные, что Черный дрозд в номере 309.
Tú eres Blackbird.
Ты - Черный дрозд.
Todo el tiempo que me has estado buscando, deberías haberte estado mirando en el espejo, Blackbird.
Всё время, что ты искала меня, тебе следовало лишь взглянуть в зеркало, Черный Дрозд.
Y andaba en una Triumph Blackbird.
И он ездил на "Триумф Блэкберд".
Un vertedero llamado Blackbird motel.
Какой-то дебил звонил в мотель "Blackbird"
En un hotel... el Blackbird.
эм,.. мотель.. "б-б-блекбёрд"
- Blackbird...
Дрозд.
- Blackbird.
Черный дрозд
- Blackbird.
Блэкбирд.
Blackbird ha volado.
Черный дрозд улетел.
- Esta cancion es llamada blackbird, y es la historia que relata mi vida. * pájaro negro que cantas de madrugada * coge estas alas rotas y aprende a volar * toda la vida *
- Это песня называется Blackbird, и эта история, которая близка моей жизни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]