English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Blacksmith

Blacksmith Çeviri Rusça

65 parallel translation
El señor Blacksmith, aborigen.
Мистер Блэксмит, абориген.
Sargento Blacksmith, Sr. Policía local?
Сержант Блексмит, сэр.
Sargento Blacksmith.
Сержант Блексмит.
Sí, Sargento Blacksmith.
Да, сержант Блексмит.
Tenemos que averiguar más sobre el Sargento Blacksmith.
Нам нужно узнать больше о сержанте Блексмите.
Averigua si existe alguna conexión entre la familia Blacksmith y Alfred Peachment. Escuche, Sr.
Надо найти все связи между семьей Блексмита и Альфредом Пичментом.
Conoció al Inspector Clive Blacksmith, Dr. Morgan?
Вы были знакомы с инспектором Клайвом Блексмитом, доктор Морган?
Hasta que el Inspector Blacksmith murió.
Пока инспектор Блексмит не умер.
Pasó algo entre Alfred Peachment y Clive Blacksmith?
Что произошло между Клайвом Блексмитом и Альфредом Пичментом?
Alfred le pidió a Clive Blacksmith que parara la orden de demolición.
Альфред попросил Клайва остановить приказ о сносе.
Y cómo iba a hacer eso el Inspector Blacksmith?
И каким образом инспектор Блексмит собирался это сделать?
Y al poco tiempo, el Inspector Blacksmith se quitó la vida?
И вскоре после этогоо инспектор Блексмит покончил с собой?
Trató el fallecido Inspector Blacksmith de influir en Ud. para que no demoliera la casa?
Пытался ли инспектор Блексмит оказать на вас давление против сноса дома?
El Sargento Blacksmith mencionó la escuela.
Сержант Блексмит упоминал школу.
Oh, Dios, el inteligente tragalibros Blacksmith!
О, Господи. Наш всезнайка - старина Блексмит.
El Sargento Blacksmith dijo :
Шеф? - Сержант Блексмит сказал,
Philip Morgan, ayudado e instigado por el Sargento Blacksmith, corrió un gran riesgo yendo a Harrison House para tratar de encontrar algo.
Филипп Морган при поддержке и содействии сержанта Блексмита пошел на огромный риск войти в дом Гаррисона, чтобы найти там кое-что.
Verifica si el Sargento Blacksmith estuvo involucrado en la respuesta a ese 999.
[Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время.
El Sargento Blacksmith no estaba con quienes respondieron la llamada, Sr.
Сержант Блексмит не был на дежурстве, сэр.
Y el maldito Blacksmith, cubriéndoles las huellas.
И чертова Блексмита, чтобы запутать следы.
Alfred, Enid, Clive Blacksmith.
Альфред, Энид, Клайв Блексмит.
El padre del Sargento Blacksmith?
Отец сержанта Блексмита?
El bueno del tragalibros de Blacksmith nos dijo eso.
Всезнайка Блексмит любезно нам сообщил.
Blacksmith dijo 1947.
- Блексмит сказал, 1947.
El Sargento Blacksmith.
Сержант Блексмит.
Y el Sargento Blacksmith tenía este archivo?
А папка была у сержанта Блэксмита.
El Sargento Blacksmith.
К вам сержант Блэксмит.
Ud. es una vergüenza para la fuerza, Blacksmith.
- Вы - позор для полиции, Блэксмит.
Dónde está Daniel Mason, Blacksmith?
Где он, Блэксмит?
Daniel Mason fue... adoptado por el Inspector Clive Blacksmith y su esposa.
Дэниел Мейсон был усыновлен инспектором и миссис Клайв Блексмит.
Ud. fue adoptado por el Inspector Blacksmith.
- Вас усыновил инспектор Блексмит?
Cuando el Sargento Blacksmith, que era su rango por entonces, estaba sentado a la mesa sabías que iba a ser un varón.
Если сержант Блексмит приходил к чаю, то ему нужен был мальчик.
Unos seis meses después de que el Sargento Blacksmith me adoptó,
Примерно через полгода после того, как меня усыновил сержант Блексмит детдом закрылся.
Y la Sra. Blacksmith?
А миссис Блексмит?
Si acusa a Harry Carson, el Sargento Blacksmith va a testificar?
Если вы обвините Гарри Карсона, выступит ли сержант Блексмит свидетелем?
Jason Blacksmith fue encontrado muerto en su casa esta tarde.
Сегодня днем Джейсон Блэксмит был найден мертвым у себя дома.
Quedas arrestada por el asesinato de tu marido, Jason Blacksmith.
Я арестовываю вас по подозрению в убийстве вашего мужа, Джейсона Блэксмита.
Esta es Ruth Blacksmith.
Это Рут Блэксмит.
¿ Ha conocido a su novia, Ruth Blacksmith?
Вы знакомы с его подругой, Рут Блэксмит?
Lo llamaban el Blacksmith.
Они зовут его Блэксмит.
Al Blacksmith.
Блэксмит.
Se hace llamar el Blacksmith.
Он называет себя Блэксмит.
Entonces, un policía encubierto recibió el dato de que el Blacksmith haría una reunión entre tres pandillas no afiliadas.
А потом один внедренный полицейский получил наводку, что Блэксмит собирался организовать встречу трех независимых группировок.
El Blacksmith quería un trato.
Блэксмит хотел заключить сделку.
El Blacksmith no apareció.
Блэксмит не появился.
Reyes, Blacksmith, Frank Castle.
Рэйес, Кузнец, Фрэнк Касл.
- ¿ El Blacksmith?
- Это Блэксмитт? - Хммм.Верно.
Como dijo Reyes, el Blacksmith organizó una reunión.
Оказывается, прокурор была права, Блэксмит организовал встречу.
Blacksmith ya intentó atacarme una vez.
Блэксмитт уже пытался убить меня.
Dime todo lo que sepas del Blacksmith.
Отдай мне все что у тебя есть на Блэксмитта.
Reyes investigaba la competencia del Blacksmith.
Рэйес искала соперников Блэксмита.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]