English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Blackwell

Blackwell Çeviri Rusça

199 parallel translation
BLACKWELL
БЛЭКУЭЛЛ
- Ya llegó el señor Blackwell.
- Ну, ну, вот и наш мистер Блэквелл.
Mensaje de la almirante Blackwell.
Входящее сообщение от адмирала Блакуэлл.
Si Mr. Blackwell entra, yo lo distraigo, para que tú puedas salir deprisa.
Если сюда придет Ричард Блэквелл, я его отвлеку, а ты беги.
Elizabeth Blackwell fue la primera mujer americana con título médico.
Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины.
Tienes más estilo que el Sr. Blackwell.
Ты более стильный, чем мистер Блэкуэлл.
- ¿ Que diablos pasó en Gardner? - 1999, Gardner contra Blackwell Arms.
Они голосовали по совести.
- 1999, Gardner contra Blackwell Arms.
"Гарднер против" Блэкуэлл Армз ".
Blackwell Arms...
- "Блэкуэлл Армз".
- ¿ Alguna vez oíste de Otis Blackwell?
- Слышали, кто такой Отис Блэквелл?
De por cierto soy el Tnte Blackwell
Я лейтенант Блэквелл, кстати
Bajo la escalera, estaras bien Blackwell.
Есть только шлюзовой отсек. Ты справишься, Блэквелл
Las calificaciones del Tnte Blackwell son en ingenieria y tecnologia.
Лейтенант Блэквелл больше занимался инженерными И техническими работами, чем погружениями
Tnte Blackwell ¿ Como esta?
Лейтенант Блэквелл, как вы?
Blackwell recuerda en que equipo estas.
Эй, Блэквелл, не забывай кто твой командир, ладно?
Blackwell, enseñame como tirar esos misiles nucleares.
Блэквелл, покажи, как заряжать эти ядерные боеголовки
- Blackwell.
Блэквелл
Blackwell, eres un traidor de mierda.
Блэквелл! Ты сукин сын! Предатель!
Blackwell ha visto la verdad.
Блэквелл увидел правду. И вы скоро увидите
Gracias Blackwell, con su ayuda la vida arriba no sera mas que destruccion.
С твоей помощью поверхность земли Будет уничтожена, и наступит конец света
Asi es como Blackwell cayo tan rapido.
Вот почему Блэквелл изменился так скоро
Llamen a Blackwell. Volteen la nave.
Свяжитесь с Блэквеллом по радио, и верните этот корабль
Blackwell, los tendremos en control en momentos ¿ cuanto tiempo te falta?
Блэквелл, скоро А-Три будет под нашим контролем Сколько времени осталось до запуска ракет?
- Blackwell.
Блэквелл!
Katherine, él es Doug Blackwell.
Кэтрин, это Даг Блэквел.
Así que el gerente de la mina, es Dan Blackwell, recibió dinero del gobierno después de la explosión.
Значит, гендиректор шахты, Дэн Блэквелл, получил после взрыва деньги от правительства.
Blackwell fue capaz de sumergir todo el dinero de la seguridad en el comité de acción política de Pierce.
Блэквелл инвестировал выделенные на улучшение безопасности деньги в Комитет политических действий Пирс.
Blackwell ha recibido cerca de 400 citaciones por condiciones de trabajo inseguras.
Блэквелл получил около 400 штрафов за опасные условия труда.
No podemos ir tras Blackwell con un fiscal general en su bolsillo trasero.
Мы не сможем закопать Блэквелла, раз у него в кармане генпрокурор.
Lo que hacemos es conseguir que Blackwell nos de el dinero para el comité de acción política, y entonces una vez que el dinero sea transferido, los acusamos a ambos de malversación de fondos.
Мы заставим Блэквелла дать нам деньги из фонда Комитета политических действий, и как только деньги будет переведены, мы поймаем обоих на растрате средств из фондов кампании.
Al contrario, Sr. Blackwell, es propietario de 400 acres al norte y este de la suya.
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей.
Blackwell acaba de dejar a Sophie.
Блэквелл только что ушел от Софи.
Sophie ya ha acabado con Blackwell.
Софи закончила с Блэквеллом.
Necesitamos que crea que tiene una cómoda ventaja para que esté bien con Blackwell usando los fondos.
Нужно, чтобы она считала, что лидирует с достаточным отрывом, тогда она позволит Блэквеллу использовать средства из фонда комитета.
Blackwell va a cerrar la mina y usar el dinero de las nóminas para pagarnos.
Блэквелл закроет шахту и заплатит нам деньгами зарплатного фонда.
Voy a llamar a Blackwell y a atraerlo hasta aquí.
Я позвоню Блэквеллу и заманю его сюда.
Sr. Blackwell.
Мистер Блэквелл.
Vale. Mientras tratan con Blackwell tenemos que asustar a Pierce.
Хорошо, пока они разбираются с Блэквеллом, нам надо напугать Пирс.
Bueno, el jueves por la tarde, tuvo una reunión a puerta cerrada con Blackwell, pero... sonaba como si estuvieran haciendo ejercicio.
Ну, днем в четверг у нее была встреча с Блэквеллом за закрытыми дверями. Но... звуки были такие, будто они физкультурой занимались.
Quiere decir el Sr. Blackwell.
То есть с мистером Блэквеллом.
No quiero que Dan Blackwell meta los pies en ese edificio.
Хочу, чтобы ноги Дэна Блэквелла не было в здании.
¡ Sr. Blackwell!
Мистер Блэквелл!
Tú sácame de aquí. ¡ Sr. Blackwell!
Просто выведите меня отсюда.
Vale. Voy a llamar a Blackwell y traerle aqui.
Ладно, я позвоню Блэквеллу и вызову его сюда.
Despues de que Blackwell fuera arrestado, el consejo lo destituyó como jefe ejecutivo, y te nombró supervisor de la mina.
После ареста Блэквелла правление уволило его с поста директора и назначило вас управляющим шахтой.
Mira, lo que ocurrió fue, que Blackwell se lo dio a Pierce, y Pierce nos lo dio a nosotros, y bueno... más o menos.
Получилось так, что Блэквелл передал их Пирс, а Пирс отдала их нам... в каком-то смысле.
Después de todo lo que ocurrió, todavía estaba demasiado afectada por lo de Blackwell como para ir al funeral.
После всего, что случилось, она так убивалась по Блэквеллу, что не пошла на похороны.
¿ Quién es Blackwell?
Кто такой Блэквелл?
Blackwell y a Aronnaux pueden quedarse.
Блэквелл и Арронакс, вы останьтесь
Blackwell el tiempo acabo.
Блэквелл, время пришло
Hola, ahí, de nuevo, Sr. Blackwell. Corta el rollo.
Игры закончились.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]