English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Blazing

Blazing Çeviri Rusça

11 parallel translation
Funciono en la película Blazing Saddles.
Он это заслужил.
Lo que está siendo utilizado es lo que llamo - -- para conseguir el dinero - - es lo que llamo amenaza de suicidio donde, si alguien ha visto la película, Blazing Saddles, el sheriff está rodeado por gente hostil locales,
То, что используется, это то, что я называю - пытаться получить деньги - я называю это угрозой самоубийства, когда, вы знаете, если кто-нибудь видел фильм "Сверкающие седла"
Le doy al'new jam', al'blazing hit', perro. Ya te digo.
У меня для тебя есть новый звук, хитяра чувак, говорю тебе.
Una ardiente pira funeraria para tí
♪ Before a blazing funeral pyre for you ♪ ♪
Guns Blazing, por así decirlo.
Контратака, как она есть.
Dice que fueron tomadas en el Tipo Flamenante.
Тут написано, что они были сняты на фестивале Blazing Guy. ( "Пылающий Парень" - англ )
Entonces, tú, hermano o hermana, estás soñando con el Tipo Flameante.
Значит ты, бро или бра, мечтаешь о Blazing Guy.
El consejo de ancianos del tipo Flameante, en conjunto con Durallama, se complace en anunciar que el Ignis de este año es Jack Lassen.
Совет Старейшин Blazing Guy, при поддержке Дюрафлейм, с радостью объявляет, что в этом году Игнисом избран Джек Лассен.
De acuerdo a este archivo de la Seguridad Secreta de Tipo Flameante, su comportamiento fue tan atroz que podemos hacer algo que nunca hemos hecho antes : despedir a un profesor.
Как видно по этому досье, переданному нам Секретной Охранной Службой фестиваля Blazing Guy ваше поведение было настолько возмутительным, что мы можем сделать то, чего никогда еще не делали - уволить учителя.
¿ Qué es el Tipo Flamenante?
Что за Blazing Guy?
Quiero decir, Hombre Flameante.
Я хотел сказать Blazing Guy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]