English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Blitzen

Blitzen Çeviri Rusça

20 parallel translation
Puso a Cupido en el lugar de Blitzen.
Поставили Купидона на место Блитцена.
¿ Oué le pasa a Blitzen después de la Navidad?
А что будет с Блиценом после Рождества?
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
¡ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Blitzen sangró como una canilla.
" Ѕлитцена кровь текла, как из крана.
¿ Ese es Blitzen?
Он наверное ушибся.
Ahora Dasher, ahora bailarín, Ahora Prancer y Vixen, en el cometa, en Cupido, en Donner y Blitzen!
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Танцующий и Злoбный!
En Cometa, en Cupido, en Donner y Blitzen!
Давай, Кoмета! Давай, Купидoн! Давайте, Бoлван и Мoлния!
Ningún Donner, ni ningún Blitzen, ¡ Teniente!
- Ни Доннера, ни Блитцена. - Лейтенант!
Vamos Dancer, y Prancer, vamos Java y Blitzen.
Никого не оставим. Как на упряжке старины Санты!
¿ Blitzen?
Блитцен?
Dancer, Prancer Donner y Blitzen.
Вперед, Танцор, вперед, Скакун... Вперед, Гром и Молния.
- Vixen, Blitzen.
- Резвый, Молния.
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid,
Стремительный, Танцор, Скакун, Комета, Молния, Купидон,
# Vixen y Blitzen y todos sus renos #
Vixen and Blitzen and all his reindeer? ?
Código Blitzen.
Код Блитцен.
- Código Blitzen.
Код Блитцен.
- ¡ No código Blitzen! ¡ No lo hay!
Не надо код Блитцен, не надо код Блитцен!
He encontrado a Donner y Blitzen.
Нашла Грома и Молнию!
¡ Donner y Blitzen!
Гром и Молния!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]