English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Boardwalk

Boardwalk Çeviri Rusça

22 parallel translation
BINGO "COBIJA DE PLAYA" ¿ "Under the Boardwalk"?
"Under The Boardwalk".
Tendrán a Boardwalk y a Park Place. Tenemos un plazo de 24 horas y llevamos tres. Yo lo quiero, Ventas lo quiere.
У нас есть 24 часа на принятия решения, Я - за, Сайелс - за.
En realidad somos un grupo de acapella y vamos a cantar, "Under the Boardwalk"
На самом деле, мы певцы, поющие акапелла собираемся спеть песню "Под мостом".
Mooky dice que vayamos al Boardwalk, entran dos por el precio de uno.
Муки предлагает пойти в Боардуок. Там акция – два по цене одного.
El Concejal Dexhart quiere verte, a la 9 : 00 P.M. en el Boardwalk Lounge.
Советник Дексхарт хочет с тобой встретиться. В девять вечера. В баре "Boardwalk".
llegamos tarde a una rueda de prensa en el Grove Boardwalk.
Мы опаздываем на встречу с прессой в Грув Боардуок.
Si, encuentrémonos en el Grove Boardwalk, puedes tener la oportunidad.
Да. Встретимся в Грув Боардуок, возможно, у тебя будет шанс сделать это.
Se está por volar el techo del Boardwalk Hall Arena.
Крышу Арены Boardwalk-Hall того и гляди снесет!
Es una gran historia pero creo que tu muchacho va a estar expuesto aquí muchos fans en Boardwalk Hall esperan que estés equivocado, Sam.
Это прекрасная история, но я думаю, что нашего парня здесь и разоблачат - как интернет-сенсацию. - Ну, ну, многие фанаты здесь, в Boardwalk-Hall надеются, что ты неправ, Сэм.
No iba las primeras horas de trabajo para ponerse al día con "Boardwalk Empire".
Я слиняла с работы раньше чтобы поохотиться в "Boardwalk Empire"
Anteriormente en Boardwalk Empire...
Ранее в сериале
¡ Esta noche tenemos al elenco del éxito "Boardwalk Vampire"!
Сегодня у нас в гостях актерский состав сериала "Преступная Вампирия!"
Y ahora la serie de HBO "Boardwalk Monopoly".
А сейчас, на HBO, сериал "Подпольная Монополия."
Podría comprar Vermont Avenue, Boardwalk, el dedal... ¿ Quién sabe?
Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток.. кто знает?
Boardwalk Slim.
Красотки с набережной.
Seguro ¿ Ha visto Boardwalk Empire?
Конечно. Вы смотрели "Подпольная империя"?
Uno, dos, tres, cuatro, cinco y ese es Boardwalk.
Раз, два, три, четыре, пять. И это Бордвок.
- Muy bien, Boardwalk vendido.
- Итак, Бордвок продан.
Isaacs llega a Boardwalk.
Айзекс пробился наверх.
Señora Simpson, es un hecho. Si estas personas no están medicadas, no puedo hacer maratón de Boardwalk Empire.
Миссис Симпсон, дело в том, что если их не накачать, то они не дадут мне посмотреть "Подполюную империю".
Han tomado el control del conservatorio Hillside, el juzgado y el circo Boardwalk.
Они захватили консерваторию Хиллсайд, здание суда, и цирк Боардволк.
Por la tercera vez. - No tienes un hotel en el Boardwalk. - Hotel.
В третий раз объясняю, у тебя нет отеля, он стоит тысячу, и надо иметь четыре зеленых домика, чтобы поставить отель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]