Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bones
Bones Çeviri Rusça
973 parallel translation
¿ Que cómo encontré las condiciones empresariales en Europa, Sr. Bones?
Как я оцениваю экономичекие условия, Мистер Бомс?
¿ Cómo estás Sr. Bones?
Кора мне по вкусу. - Как вы, мистер Боунс?
Bones ¿ esto podría tener que ver con Spock?
Боунс... Может ли Спок быть в этом как-то замешан?
- Bones, ¿ qué pasa?
- Боунс, что с ним?
- Sigues en el pasado, Bones.
- Вы отстаете от времени, Боунс.
- No es nuestro problema, Bones.
- Это не наша проблема, Боунс.
Bones, ¿ no ves que en los últimos 20 años el doctor Adams ha hecho más para revolucionar para humanizar las prisiones y el trato a prisioneros que todo el resto de la humanidad en 40 siglos?
Доктор, вы в курсе, что за последние 20 лет доктор Адамс сделал больше для улучшения условий содержания и лечения преступников, чем все человечество за 40 столетий?
Bones, tú decides. ¿ Quieres recomendar un lugar mejor?
Подождите. Что ж, Боунс, слово за вами. Можете порекомендовать больницу?
¿ Qué pasa, Bones, sientes que te persiguen?
Что с вами, Боунс? У вас мания преследования?
Te confesaré algo, Bones.
Вынужден признаться, Боунс :
Bones continúa con la autopsia.
Боунз, продолжайте вскрытие.
No tiene ni una cana. Tiene algunas canas, Bones.
У нее есть седина, Боунс.
No los estoy contando, Bones.
Я их не считаю, Боунс.
Debería dormir un poco, Bones.
Вы бы поспали, Боунс.
A un lado, Bones.
Отойди в сторону, Боунс.
- Ella no es Nancy, Bones.
- Она не Нэнси, Боунс.
- Bones, a un lado.
- Отойди, Боунс.
Lo siento, Bones.
Мне очень жаль, Боунс.
Vamos, Bones.
Идемте, Боунс.
Manténgalo vivo, Bones.
Не дайте ему умереть, Боунс.
Discúlpeme, Bones.
Извините, Боунс.
Bones, ¿ realizó lecturas psicológicas de los androides? Sí. Olvídelo.
Боунс, вы изучили психологические данные андроидов?
- Bones.
- Боунс.
Bones, según su teoría, ¿ qué es lo que causa esto?
Боунз, есть теории о причине всего этого?
Regístrelos, Bones.
Проверь их, Боунз.
Bones.
Боунз.
¿ Puede controlarlo como dice, Bones?
Он может контролировать боль, Боунз?
No puedo aceptar eso, Bones.
Это неприемлемо, Боунз.
No. No, Bones.
Нет, Боунз.
Bones...
Боунз.
Bones no fue culpa suya.
Боунз, ты не виноват.
Muy interesante. ¿ Listo, Bones?
Очень интересно.
- ¿ Bones?
- Док?
Lazarus, venga conmigo. Bones, si tuviera tiempo, me reiría.
Боунз, было бы время, я бы посмеялся.
¡ Bones!
Боунс!
Bones, ya está.
- Боунс, слушайте.
Chekov, Bones, liberen a esa gente.
Чехов, Боунс, выпустите людей.
¡ Bones!
Боунз!
Si es una puerta al pasado ¿ podríamos retroceder a Bones un día en el tiempo?
Если это - ворота в прошлое, мы можем отправить Боунза на день раньше, затем...?
¡ Bones, no!
Боунз, нет!
- ¡ Bones!
- Боунз!
Hable con Bones.
Займитесь Боунсом.
Estamos a 900 años luz de esos desiertos, Bones.
Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз.
Bones, ¿ qué puede darme para el dolor de cabeza?
Привет, Джим. Док, что у тебя есть против головной боли?
Bones.
Боунс.
¿ Bones? ¿ Doctor?
Боунс.
Bones.
Полезное замечание, мистер Чехов.
- Tocado, Bones.
В точку, Боунс.
Vamos, Bones.
Пойдем, Боунс. Я не могу дать ему умереть, Джим.
No tengo que hacerlo, Bones.
Незачем, Боунз.
Es la única forma, Bones.
Других вариантов нет, Боунз.