English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Boog

Boog Çeviri Rusça

156 parallel translation
Cuando los fans empezamos a votar en la Liga Mayor de Béisbol... Yo voté por Boog Powell para primera base.
Когда Главная Бейсбольная Лига начала проводить голосование среди болельщиков... я проголосовал за Буга Пауэлла на первой базе.
Así se ruge, Boog.
Вот так надо рычать, Буг.
Por favor, un aplauso para Boog.
Прошу, искупайте Буга в овациях.
Estuvimos sensacionales, ¿ no, Boog?
Ну и отбомбили, доволен Буг?
Espera aquí, Boog.
Жди здесь, Буг.
Boog, vámonos.
Буг, едем отсюда.
Buenas noches, Boog.
Доброй ночи, Буг.
Boog. ¿ Boog?
Буг. Буг?
Boog lo lamenta.
Буги стыдно.
¡ Vete a la cama, Boog!
Ну-ка спать, Буг!
Oí que Boog se soltó anoche y destruyó el lugar.
Слушай, Буг ворвался ночью и все вдребезги разнес.
¡ Boog los tendrá en la palma de su garra!
Целуем ему лапы за отсутствием рук.
Relájate, Boog. Tú puedes.
Да спокойно Буг, справишься.
¿ Boog?
Буг?
¡ Siéntate, Boog!
Все, Буг!
Boog, ¿ eres tú?
Буг, это ты?
Mira, Boog. ¡ Sin manos!
Эй, Буг, глянь. Как поза?
Yo también quiero, Boog.
Меня. Хочу в долю, Буг.
¡ Bueno, pescaditos, sacrifíquense por Boog!
Ну-ка рыбки, прыгайте к Бугу!
No le hagas caso, Boog.
Не слушай его, Буг.
- Pues... - Boog, vámonos.
- Буг, пойдем.
¡ Boog!
Буг?
¡ Rema, Boog!
Греби! Буг!
¡ Más rápido, Boog!
Быстрее, Буг!
Perdóname, Boog.
Извини Буг. Я...
- ¡ Boog, espera!
- Но... Буг, стой.
Estoy seguro de que Boog está feliz en su nuevo hogar.
Уверен, Бугу гораздо лучше в лесах.
- ¿ Boog?
- Буг?
Oye, Boog. ¿ Cuántos animales caben en el garaje?
Эй, Буг. А сколько животных поместится в гараже?
¡ Hola, Boog!
Привет, Буг.
¿ Boog?
О, Буг.
¡ Ay, Boog!
О, Буг.
Ven, Boog.
Давай, Буг.
Sólo me gustaría agradecerles Boog, Sr. Weenie, Buddy, Serge, Deni y McSquizzy mis más cercanos y queridos amigos, por estar aquí por mí en el día más importante de mi vida.
Я лишь скажу спасибо вам... Буг, Сосиска, Братик, Серж, Дени и МакСквизи... мои дорогие и близкие друзья... за то, " что вы со мной... в этот самый, что ни на есть, важный день в моей жизн.
Boog me dió la orden de contar hasta 10, por eso I...
Буг дал команда считаи до цен, цо я...
Boog nunca me encontraras.
Буг меня не найдет.
- Boog crees que estoy haciendo lo correcto?
Да, пошли. Как ты думаешь, я правильно делаю, что женюсь на Жизель?
Escucha, Boog, estoy contando la historia.
Ты что, Буг. Это чистая правда.
- ¿ No es esto genial, Boog?
Здорово, Буг.
Boog, quedate conmigo.
Ви, ви, ви. Буг, ты со мной.
Llegamos casi juntos, Boog.
Не прошло и года, Буг.
- Eso no es parte del plan, Boog.
Почему все не по плану, Буг?
Boog.
- Нет такой буквы.
En serio, Boog.
Я серьезно Буг, ни за что на свете.
- Por favor estamos hablando de Boog.
- Горди, перестань.
Boog, ¿ qué haces?
Буг, что ты делаешь?
¡ Boog!
Буг!
¡ Boog!
Буг.
¡ Hola, Boog!
Привет Буг!
¡ Oye, Boog!
Эй, Буг!
- Boog?
Буг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]