English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Boom

Boom Çeviri Rusça

1,036 parallel translation
Fósforo en el tanque de gas Boom, boom
Спичку сбросили в канистру с бензином - бах-бах!
Boom, mato al chino en dos segundos.
Бум, застрелил Китайца в две секунды.
Me pongo chick-chicky boom Sí, soy el Cubano Pete
Чик-чики-бум, Чик-чики-бум
Cuando empiezo a bailar todo es Chick-chicky boom, chicky boom
Бросаюсь я в пляс, и все поют - Чик-чики-бум, Чик-чики-бум
Te enseño a bailar El chick-chicky boom
Петь научу тебя, Чик-чики-бум
Que cuando hago el chicky boom
Что полюбился вам чики-бум-чик
Te enseñaré el chick-chicky boom Chick-chicky boom
Петь научу тебя, Чик-чики-бум Чик-чики-бум, Чик-чики-бум.
♪ ¡ Boom!
Нет, я ни минуты не спал.
Boom.
Бум.
Boom, boom, boom.
Бум, бум, бум.
Boom, boom. ¡ Boom!
Бум, бум. Бум!
Adiviné "Boom Town Blues" de Stan Hermann.
- Я к обеду не вернусь.
Adiviné "Boom Town Blues" de Stan Hermann.
Я отгадал Стэна Эрмарса "Бумтаун блюз."
Hasta que... Charlie lleno un puente de explosivo plastico... justo cuando la locomotora estaba cruzandolo. Boom!
И только когда враги начинили мост пластической взрывчаткой как раз в тот момент, когда паровозик пересекал его.
¡ Bueno... boom!
Ну... большой "бумм"!
Boom, estoy de pie.
Бум, я на ногах.
Boom! Eso fue terrible.
Нет, ребята, это ужасно.
¡ BOOM ¡ ¡ BAM!
- БАМ-БУМ!
Budda-boom budda-bing.
Бада-бум Бада-бинг.
El próximo tipo que me diga : Budda-boom budda-bing... Recibirá una patada en sus putos huevos.
Следующий же человек который скажет мне Бада-бум Бада-бинг получит от меня пинка прям блядь по яйцам.
¡ Budda-boom, hijo de puta!
Бада-бум уёбище!
Stinky, Wolfman, Boom-Boom,
Вонючка, Оборотень, Бум-бум,
Bing-bada-boom, Adiós.
Бум-бум, и все дела.
Boom!
Баа-бах!
1.03, ¡ boom!
63 секунды, бум!
2.06, ¡ boom!
2 : 06, бум!
3.09, ¡ boom!
3 : 09, бум!
Entonces enviaron a los guardias por el, el solo los miro y boom!
огда послали за ним стражу, он лишь посмотрел на них и бум!
¡ Corre hacia la izquierda, esquiva al wing y boom!
Игрок на подаче, удар и бум!
¿ Conoces esa canción? ¿ "Boom boom boom, boom boom boo doom"?
Ты знаешь эту песню?
Cuando la veo, escucho : "Boom boom boom boom boom boo doom".
Когда я смотрю на нее, я слышу...
Ka-boom.
Опаньки!
Boom!
Штанга!
Has invocado al trueno now, get ready for the boom! ... ahora, preparate para el estallido!
Тьы сама вьызвала беду, так что, пеняй... на себя!
¡ 5 - 1, 2, 3, 4 y boom!
5! Раз, два, три, четыре...
¡ 4 - 1, 2, 3, 4 y boom!
4, Раз, два, три, четыре!
Así que si se meten en una zona peligrosa o causan problemas, podemos identificarlos, transmitirán ondas de radio que activan una alarma y... ¡ Boom!
Итак, если вы окажетесь в опасной зоне... или в случае смерти, мы сможем идентифицировать вас.. и передать по радио особый сигнал... этот индикатор включит тревогу... ... и бум!
Segundo boom de la natalidad.
- Второй бэби-бум.
Pero luego de repente "bang, boom", cerraron la frontera.
Но они потом раз - и закрыли границу.
Lyle salta, vuela sobre ellos y el esta, como, ¡ boom!
Лайл подскакивает, несется к ним... и он просто как, бум! Бум!
¡ Boom! ¡ Boom!
Бум!
Entonces, boom... estoy parado frente a mi mismo excepto que no es totalmente yo.
Потом, бум... я стою прямо перед самим собой... за исключением того, что это не совсем я.
Boom. ¿ Bien?
Бум. OK?
Para cuando cumplas los 30... ¡ BOOM!
Когда стукнет тридцать - шарах!
Boom, boom, boom, boom.
Бум, бум, бум, бум.
Y entonces ¡ Boom!
А потом БУМ!
Dirías, "el teléfono comience a sonar" y boom.
Вы говорите : "Телефон зазвонит", а он "бац" и звонит.
- Boom.
- Бум.
Fósforo en el tanque de gas Boom, boom - Buen muchacho.
Молодец!
¡ Sonic Boom!
S-o-n-i-i-i-c * [соник ] - звуковой * boom * [ бум] - взрыв *
¡ Boom!
Бум!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]