English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Borderline

Borderline Çeviri Rusça

13 parallel translation
Parecía ciencia ficción. Madonna tenía esa canción Borderline.
Какая-то научная фантастика...
* Casos límite * * cristal reforzado *
* BORDERLINE CASES * * REINFORCED GLASS *
Depresión profunda, desorden de personalidad "borderline".
ЮНОШЕСКИЙ РЕАБИЛИТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР Сильная депрессия, состояние нервного расстройства личности.
- Borderline?
- Уже почти?
Borderline, ¿ verdad?
Почти взрослая, да?
Y tú siempre serás un sádico, psicótico Borderline.
А ты всегда будешь садисткой, граничащей с психозом.
Soy el Agente Flatweed. Él es el Agente Borderline.
Агенты Флатвид и Бордерлайн.
- Los tuits de Volker está claro que indican que está al borde de la conducta patológica.
Volker's tweets definitely place her at the borderline of pathological behavior.
Falsa victimización que los acosadores sufren a veces... a causa de un desorden de personalidad.
False victimization stalkers often suffer from a borderline personality disorder.
Quien claramente tiene un tipo de desorden borderline de personalidad y mal interpretó todo. ¡ Otra vez!
У которой, видимо, некая форма пограничного расстройства личности, и которая вс не так поняла. Снова!
Señorita Ford, esto es acoso borderline Y un poco desesperada si usted me pregunta.
- Мисс Форд, это на грани давления, это даже как-то неловко.
Eso es racista borderline es lo que es.
Это отдаёт расизмом.
Bail fiadores... matones Borderline. Usted acaba de comprometer, teniente.
Поручители... да они бандиты вы только что обручились, лейтенант

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]