English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Boxer

Boxer Çeviri Rusça

115 parallel translation
Un perro Boxer. ¿ Eso es todo?
- Собака породы боксер.
- Bueno, había un boxer.
- Боксер. Тоже там крутился - Где?
¿ Tiene calzoncillos boxer?
– У вас есть шорты?
¿ Qué es un boxer?
Боксер это кто?
Ahora sabemos por qué tu papá parece boxer.
Теперь мы знаем почему папочка похож на боксера.
- "Kick boxer", vértebra rota.
Кикбоксерша, сломанный позвонок.
- Lastimaste al tipo eres una kick boxer, le rompiste un hueso del cuello.
- Ты стукнула парня. Ты кикбоксерша.
Una camisa y un boxer.
Только рубашка и боксеры.
Bien, trabajaste con T.J. y Boxer en el Suroeste.
Ты работал с Ти-Джеем и Боксером на юго-западе.
Así que te daré a Boxer, T.J. McCabe y al nuevo Deacon Kaye.
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея.
- Boxer.
- Боксер.
Boxer, uno menos.
Боксер, один убит.
- ¿ Boxer?
- Боксер?
- Boxer, agradecele por mi, ¿ quieres?
- Боксер, поблагодаришь его за меня?
- ¡ T.J., Street, Boxer!
- Ти-Джей, Стрит, Боксер!
- ¡ Boxer, resiste!
- Боксер, держись!
A Boxer le dispararon.
Боксера ранили.
- Boxer era una amenaza.
- Боксер был угрозой.
- ¡ Boxer era mi amigo!
- Он был моим другом!
- ¿ Cómo está Boxer?
- Как Боксер?
- ¿ Cómo está Boxer?
- Как там Боксер?
Cómprate unos boxer Abanderado grandes, en forma de saco. Que Vic te preste los suyos.
Найди себе что-нибудь хлопковое, большие мешковатые "боксёры", вон тебе Вик одолжит.
ponen el mentón como si fueran un Boxer
Выпячивает подбородок как боксёр.
- Su nueva campaña para Joe Boxer.
- Да, он в рекламе белья "Джо Боксер".
Sí, vinimos con Boxer.
Мы приехали навестить Боксера.
Por mi vida, tienes que creerme, ve a casa de Boxer no hables con nadie, escóndete.
- Клянусь! Просто поверь мне! Поезжай к Боксеру, поживи у него.
Quiero ir a hablar con la senadora Boxer.
Хочу поговорить с сенатором Боксер.
Vamos a comenzar la ceremonia y la senadora Barbara Boxer quisiera
Мы начинаем церемонию и сенатор Барбара Боксер хотела бы...
Sí, bueno yo hablé con la senadora Boxer. ¿ Qué tal?
А я говорил с сенатором Боксер. Как тебе это?
Pero hasta ese momento Boxer ha sido informado.
Но к тому времени тот боксер был уже... по уши.
The Boxer Rebellion.
"Боксер Ребеллион".
Power boxer, luchador de kenpo en pleno estado físico... y nuestro actual campeón del Puño de Hierro.
Сильный боксёр. Хорошо натренированный. Победитель "Железной Руки".
El rapero Young Boxer- - hará un concierto benéfico para mi.
Рэппер Young Boxer собирается дать благотворительный концерт в мою поддержку.
Me convertí oficialmente en mi padre ". No estabas, en un boxer corto y calcetines negros.
Ну, ты же не был в трусах и черных носках.
El motor boxer de 4 cilindros y 2.5l tiene nuevos pistones, rodamientos bielas, juntas y tuercas de la tapa de cilindros, tambien se han modificado la bomba de aceite, el turbo, el intercooler, el sistema de admisión y el escape.
В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом.
Calzoncillos Boxer.
Боксёрки.
Un Porsche Boxer negro, matrícula de Florida...
Черный Порше, номера штата Флориды
Antonio ofrecía pasajes a otros comerciantes..... al boxeador, Tonino el Boxer, Gigino, vendedor ambulante de mondongo..... y Valeria, la hija del tabaquero.
Антонио часто подвозил до Портичи кое-каких соседей : Тонино, боксёра-неудачника, Джиджино, продавца потрохов, и Валерию, дочку хозяина табачного киоска.
Todo lo que pido es te asegures de que no salta del tejado o le hace un dedo un beat-boxer.
Я лишь хочу убедиться, что она не спрыгнет с крыши и с ней не займётся фистингом битбоксер.
La huella identifica al cuerpo como el suboficial de primera clase Colin Boxer.
По отпечаткам пальцев определили, что это тело старшины первого класса Колина Боксера.
El suboficial Colin Boxer es de Red Hook, un barrio muy duro de Brooklyn.
Старшина Колин Боксер из Ред-Хука, довольно опасного района Бруклина.
Boxer se alistó en la Marina.
Боксер зачислен в ВМС.
Ziva habló con el oficial al mando del soldado Boxer.
Зива поговорила с командиром старшины первого класса Боксера.
Boxer tenía un trabajo a tiempo parcial por las noches aparcando coches en el hotel Adam's House.
Боксер подрабатывал по ночам парковщиком машин в отеле Adams House.
Colin Boxer trabajó también contigo?
Колин Боксер тоже работал в ночную смену с вами?
Le dije a Boxer que no lo hiciera.
Я сказал Боксеру не делать это.
Así que Boxer decidió coger el Ferrari y sacarlo a dar un paseo.
Вот Боксер и решил, что возьмет Феррари покататься.
Han arrestado a Boxer, no?
Боксера арестовали, да?
Boxer no podía pasar con el salario de la Marina.
Боксеру не хватало зарплаты матроса.
Si es de boxer, de slip...
Носит ли он боксеры или плавки...
Así que... no he pasado por casa en una semana, y... debajo de mi vestido, llevo... un par de tus calzoncillos boxer que cogí prestados barra-robados barra-no te los voy a devolver.
- Оу... - Итак... Меня не было дома целую неделю, и, эм..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]