English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Braveheart

Braveheart Çeviri Rusça

27 parallel translation
Función de esta noche es Braveheart protagonizada por el hijo favorito de Australia, Sr. Mel Gibson.
Сегодня в программе "Храброе сердце". В главной роли - любимый сын Австралии, мистер Мэл Гибсон.
Esto suena como un trabajo para Braveheart.
Похоже, появилась работа для "Храброго сердца".
Has visto "Braveheart" demasiadas veces.
Ты насмотрелся Храброго сердца.
De acuerdo, Braveheart.
Ну ладно, "Храброе сердце".
Que irónico que haya sido derribada por los extras de Braveheart.
Сколь иронично при этом быть сбитыми из рогатки.
Creo que prima nocta, según aparece en Braveheart y confirmado en Wikipedia es cuando el rey podía desflorar a una recién casada en su noche de bodas.
Право первой ночи! Я верю фильму Доблестное сердце... это подтверждено Википедией.. что Король имел право лишать девственности... каждую новую невесту.
Escocia está muy lejos de las tranquilas calles de Springfield, pero el país del "haggis" y de Braveheart es el hogar de un famoso springfildiano. ¡ Willie! ?
Шотландия большая разница по сравнению с тихими улицами Спрингфилда, но страна Хаггиса ( памперсы ) и Храброго Сердца ( фильм ) это родина одного знаменитого спрингфилдца.
Sí, es como un ariete humano, como, como... en Braveheart.
Да, он человек-таран, как.. Храброе сердце.
En persona no, pero me encantó "Braveheart."
- Лично нет, но "Храброе сердце" мне понравилось.
La historia de Braveheart.
Сказание о Храбром Сердце.
- Todo el mundo amaba a Braveheart.
- Все любили Храброе Сердце.
Yo Soy Braveheart!
Я и есть Храброе Сердце!
Braveheart, necesitamos su ayuda.
Храброе Сердце, нам нужна твоя помощь.
Braveheart?
Храброе сердце?
Parece Braveheart en gay.
Типа гомосексуального Храброго Сердца.
Braveheart.
Храброе Сердце.
Billy Connolly, Robert the Bruce, Braveheart, ¡ cabrones!
Билли Конолли. Роберт Брюс. Храброе сердце, скоты!
¿ Un Braveheart de la calle?
Храброе сердце нашего тупичка?
Está interpretando Braveheart.
Это как в "Храбром сердце".
¿ Braveheart es una película?
А "Храброе сердце" это фильм?
Porque como Braveheart dijo, puedes quitarnos nuestra libertad, a menos que nos quites nuestras vidas.
Потому как Храброе Сердце говорил : "Вы можете отнять нашу свободу, если только вы не отнимете наши жизни."
Braveheart se fusiona con Coco Chanel.
Храброе сердце встретил Коко Шанель!
¿ Braveheart?
Храброе Сердце?
No te he preguntado, Braveheart.
Тебя никто не спрашивал, Храброе Сердце.
Parece un Braveheart pijo.
Юбка, как у шотландского школьника.
Está bien, guardarlo, Braveheart.
Хорошо, Храброе сердце.
Que a nadie se le escape que ganó "Braveheart".
Никто не рассказываете ему, что фильм "Храброе сердце" победил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]