English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bridget

Bridget Çeviri Rusça

927 parallel translation
¡ Bridget!
Ѕриджет.
¡ Bridget!
Ѕриджет. Ѕриджет.
¿ Está Bridget por aquí?
- А Бриджит здесь?
Srta. Bridget, acuda al salón, ha llegado la Sra. Pendergast.
Мисс Бриджит, пожалуйста, подойдите в подвал, подвезите необходимые материалы.
Por favor, Srta. Bridget acuda al salón enseguida.
Мисс Бриджит, срочно подойдите в подвал.
- Bridget, trae el pan. - Sí, madre.
- Бриджет, хлеб.
Bridget Bardot entra en un convento.
Бриджит Бордо уходит в монастырь.
La hermana Bridget dice que si puedes domar al demonio puedes domarlo todo.
Сестра Бриджитта говорит, что если оседлать дьявола, то потом можно скакать на чём угодно.
Hola, Bridget. Habla Barnard Thompson del Regent Beverly Wil- -
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
Tu debes ser Vivian. Yo soy Bridget.
Здравствуйте, вы, должно быть, Вивиан.
No quise interrumpir, Bridget se portó muy bien conmigo quería darte las gracias.
Я не хотела мешать, но Бриджит такая молодец!
- Yo soy Bridget... Es mi primo.
А это мой кузен.
A ver, Bridget, ¿ y tú qué?
Как ты, Бриджет?
Ya está bien Bridget. Puedes levantarte.
- Всё в порядке, Бриджет, вставай!
¡ Bridget!
Бриджет!
¿ Y Bridget ha muerto?
- И Бриджет мертва?
¿ Qué le ha pasado a Bridget?
- Пуаро, что происходит? - Что случилось с Бриджет?
¿ Se encuentra bien, Mademoiselle Bridget?
- С Вами всё в порядке, мадемуазель Бриджет?
Bridget.
Бриджет!
Bridget, espera.
Бриджет, подожди.
Vamos a la pista, Bridget.
Идем, Бриджет.
Bridget yo...
Бриджет, я...
¿ Bridget?
Бриджет?
Creo que ahora sí la arruiné con Bridget.
Кажется, мы с Бриджит расстались.
Juguemos a... la cama con Bridget.
Давай поиграем в игру... "Бриджет" пора спать.
Encontraron un muchacho muerto, y Bridget desapareció.
Они нашли труп парня в доме Бриджет... Она исчезла. Говорят, что ты убийца.
Por eso vino por Bridget.
Вот почему он пришел за Бриджет.
Te cambio la moneda por Bridget.
Я обменяю эту монету на Бриджет.
¿ Cómo rescataremos a Bridget?
Как мы найдем Бриджет?
Allí es donde está Bridget.
Бриджет там.
- No, hasta que me entregues a Bridget.
- Только в обмен на Бриджет.
- ¿ Bridget?
- Бриджет?
- ¿ Cuándo vamos por Bridget?
- Когда мы отправимся за Бриджет?
Lo hiciste, vamos por Bridget.
Отлично, теперь идем за Бриджет!
La oferta todavía la sostengo, la moneda por Bridget.
Предложение остается в силе. Монета за Бриджет.
Vamos a buscar a Bridget.
Идем за Бриджет.
Tenemos que ir por Bridget.
Мы должны идти за Бриджет.
No te daré nada hasta que me des a Bridget.
Ничего я тебе не дам, пока не получу Бриджет.
Voy a salvar a Bridget.
Я спасу Бриджет.
- Bridget.
- Бриджет.
¿ Dónde está Bridget?
Где Бриджет?
A la izquierda, están Bubba, Bridget, Brenda Bonnie, Billy, Bobby, Ben y el pequeño Harry. Jr.
Слева направо Баба, Бриджит, Бренда Бани, Билли, Бобби, Бэн и маленький Гарри-младший.
Y veré a Bridget en el salón Diplomático.
Затем встречаю Бриджит в Клубе Дипломатов.
Bridget me espera.
Бриджит будет меня ждать в Клубе Дипломатов.
Ve al club Diplomático. Avísale a Bridget que me retrasé.
Сходи в Клуб Дипломатов и встреть там Бриджит за меня.
- Bridget.
- Бриджит.
¡ Bridget!
Бриджит?
Bridget, por favor.
Бриджит, пожалуйста.
¡ Vamos, Bridget!
- Пошли, Бриджет.
- Bridget ha muerto.
- Что?
- ¡ Bridget!
- Бриджет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]