Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Briggs
Briggs Çeviri Rusça
1,011 parallel translation
Después, Briggs dijo que no tenía dinero.
Когда Ник принес еду, Бриггс сказал, что у него нет денег.
No vi realmente a Briggs matar a Nick.
Я ведь действительно не видел, как Бриггс убивал Ника.
Yo creía que Briggs era culpable.
Я верю, что Бриггс виновен.
- ¿ Quiere acabar como Briggs?
- Хотите пойти на электрический стул, как Бриггс?
- ¿ Entonces Briggs es inocente?
- Значит, ты думаешь, что Бриггс невиновен?
¿ Y dejar que se muera Briggs?
И позволить Бриггсу умереть, хоть ты и знаешь, что он невиновен?
Hay que hacer algo por Briggs.
Было бы неплохо предпринять что-то в отношении Бриггса.
¿ Qué pasará con Briggs?
Как вы поступите с Бриггсом?
Briggs, Fine y Corrics vigilarán durante el día.
Бриггс, Файн и Коррик возьмут дневную смену.
Busca a Briggs y dile que quiero verle.
Найдите Бриггса и пошлите его ко мне.
- Ha salido una vez, Briggs la siguió.
Выходила один раз.
Me la quedaré, Sr. Briggs, y espero pagarle con la siguiente cosecha.
Нет, мистер Бригс, надеюсь я смогу вам заплатить к следующему урожаю.
Por supuesto, la Sra. Briggs y yo estamos chapados a la antigua.
МьI конечно же с Миссис Бридж старой закалки...
Esto es todo lo que tengo, por ahora... pero el lunes le venderé mi casa a Briggs por 5.000 dólares.
Это все что у меня есть. Но в понедельник я продам дом за 5000 долларов. И я... я...
Apártese, Briggs.
Отойди-ка, Брикс!
Además, su Miss Briggs quiere verte.
Кроме того, Ваша мисс Бриггс хочет видеть Вас.
Err, Samantha Briggs. ¡ Oh, que había S. Briggs en el billete.
Саманта Бриггс. О, там было С. Бриггс на билете.
S. Briggs ya registrados
С. Бриггс уже зарегистрировался.
Mr. Tommy Briggs detiene el reloj a las 11 : 34.
Мистер Томми Бриггс останавливает секундомер на 11 : 34.
- ¿ Quién cree que hizo esto, Briggs?
- Кто это сделал, Бриггс?
- Sólo trabajo para esta ciudad, Briggs. - Yo también.
- Я просто служу на благо города, Бриггс.
¿ Teniente Briggs?
Лейтенант Бриггс? Да.
Hoy Briggs tiene la nariz metida en el culo.
Бриггс сегодня держит нас по ветру.
¿ Pero qué pasa entre Briggs y tú?
Что Бриггс имеет против тебя?
Harry, soy Briggs. ¿ Está solo?
- Гарри, это Бриггс. Ты один?
¿ El depósito? ¿ Para qué demonios, Briggs?
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
¿ Esto es un poco brusco, no, Briggs? No es su estilo.
Что-то не похоже на Вас, Бриггс?
Tiene que trabajar con Briggs en esto, Callahan.
Ты будешь работать с Бриггсом, Кэллахэн.
Hablando de mierda, ¿ Qué ha averiguado, Briggs?
Кстати о грязи, что вы уже нарыли Бриггс?
¿ No es así, Briggs?
Верно Бриггс?
Pues yo necesito tiempo, Briggs.
Я трачу его разумно.
No me extraña que Briggs te acose.
Не удивительно, что Бриггс тебя не переносит.
Además, alguien les avisó. Nos estaban esperando, Briggs.
Кроме того, их предупредили, они знали, что мы едем, Бриггс.
A Briggs le he dado una falsa por el momento.
Я отдал Бриггсу не ту пулю.
Si me pasa algo, quiero que le des eso a Briggs.
Если со мной что-нибудь случится, отдай это лейтенанту Бриггсу.
Homicidios, teniente Briggs, lo llama el inspector Callahan.
Отдел убийств, лейтенанта Бриггса, пожалуйста. Это инспектор Кэллахэн.
Briggs, acabo de encontrar una bomba en mi buzón.
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
Acaba de desenfundar la pistola, Briggs.
Ты вынул пистолет из кобуры, Бриггс.
¿ Cómo va a explicar esto, Briggs?
Как ты надеешься выйти сухим из воды?
Si los policías se convierten en sus propios verdugos, ¿ Dónde acabará esto, Briggs?
Если полицейские сами станут палачами чем всё это закончится?
Briggs, odio el maldito sistema.
Я ненавижу эту систему.
Briggs tenía razón.
Бриггс был прав.
Su organización está acabada, Briggs.
С твоей организацией всё кончено, Бриггс.
¿ Briggs?
- Бриггс. Эй, Бриггс?
Mayor Briggs, justo a tiempo.
Майор Бриггс, вы в самое время!
Bobby Briggs, voy a comerte entero.
Бобби Бриггс, я проглочу тебя целиком.
El comandante Briggs, agente Cooper.
Агент Купер, это майор Бриггс!
Bobby Briggs.
Бобби Бриггс!
¿ Cómo debería saberlo, Sr. Briggs?
Откуда мне знать?
Briggs dice que quiere comprar la casa.
Бригс сказал, что хочет купить дом.
- Briggs.
- А я Громила.