English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Brother

Brother Çeviri Rusça

166 parallel translation
Brother, comprueba esa mercancía, ¿ vale?
Эй, Братец. Займись-ка этим.
Cuando Brother termine con eso, te diré Io que pone, charlie.
А когда Братец покончит с чтением, я растолкую тебе, о чём там речь, Чарли!
- Oye, Brother.
- Эй, Братец!
~ Look there, brother, baby and see what I see
Look there, brother, baby and see what I see
Estamos viviendo el Gran Hermano y la compañia de retención.
У нас сегодня выступают "Big Brother and the Holding Company".
A sweet reunion with a friend or a brother
Настало Время для души
- S04E14 Brother From The Same Planet
Режиссеры мультипликации Джеймс Брукс, Мэтт Гроунинг, Сэм Саймон
And my brother Iives with them.
И мой брат живёт с ними.
And my brother lives with them.
И мой брат живёт с ними.
And my brother lives with them.
И мой брат живет с ними.
Toma a Marvin Gaye, en "What's Happening Brother?".
Послушай Марвина Гейя, его "What's Happening, Brother?"
¡ Es un hermano químico!
Это из "Сhemical Brother"!
Un elección inspirada, debo decir... mi... hermano químico.
Я должен сказать, Вы сделали прекрасный выбор, мой "Chemical Brother".
Mi hermano Jack quiere que conozca a mi cuñado, el sargento Shriver ".
Мой брат, Джэк Кеннеди, хотел-бы что-бы вы... My brother, Jack Kennedy, would like you встретились с нашим родственником, мужем нашей сестры, Сарджентом Шрайвером. "... to meet our brother - in-law, Sargent Shriver. " В четыре часа, Сардж входит.
Jack F. Kennedy, de ofrecerle el puesto de secretario de hacienda ".
And he said : "I've been authorized by my brother - in-law Джэком Кеннеди, чтобы предложить вам занять пост министра финансов."... Jack Kennedy, to offer you the position of secretary of the treasury. " Я сказал :" Вы сошли с ума.
Dem perdió el poder y él y su hermano murieron.
Дием был свергнут... Diem was overthrown и он, и его брат были убиты. ... and he and his brother were killed.
¡ Brother! Se multiplicó.
Брателло!
Amigo, ¿ qué pasó? ¡ Brother!
Брателло, что такое?
Lamentablemente, descubrió demasiado tarde... que "hermano'; en español, equivale a" brother " en inglés... y que él era la persona en la que Marta estaba interesada.
К сожалению, уже после выяснилось, что "хермано" по-испански означает "брат", а тем, в кого влюбилась Марта, был он сам.
"Hermano" es "brother" en español.
"Хермано" - это "брат" по-испански.
"Hermano" es "brother" en español.
"Хермано" - это "брат".
B-I-L.Cuñado ( brother in law ).
- Б-И-Л : Брат в Законе ( Brother In Law ).
¿ Usted viene de dónde, brother?
Ну, ниггер, откуда ты, крошка?
Hicimos algo de gravemente, brother?
Да что мы такого сделали, а?
- Te va a coger, Brother.
- Она тебя убьёт, мужик.
Quiere salir de esta maldita isla, Brother.
Он очень хочет выбраться с этого острова, мужик.
Boone, Boone, quédate conmigo, Brother.
Бун, Бун, не отключайся, друг.
Creen que leo es un Almond brother.
Они считают что Лео брат Олманда.
Leoes un Almond brother?
Лео брат Олманда?
Por otra parte, para alguien en coma, su hermano brother Buster ha hecho la impresionante cantidad de 15 llamadas a estaciones de radio pidiendo alternativamente "Sobreviviré" y... ¿ Cómo se llamaba la otra? "Se fue de mi vida"
Так же, кое-кто в коме, твой брат Бастер сделал поразительные 15 телефонных звонков на радио-станцию с заказом песни "Я выживу" и как называлась вторая?
Bee, perdona la tardanza. Brother.
Би.
¡ No lo hice!
I didn't mean to leave brother alone.
All about my brother Traducidos por :
это секрет который я никогда не открою
¡ Tengo entradas para los Allman Brothers, quiero irme!
Ну же, у меня билеты на Allman Brother.
¿ Quien es el hombre que arriesgaría su cuello por su hermano?
# Who is the man # That will risk his neck for brother man? #
¿ Esto es como Big Brother?
Хелена! Комната большого брата?
Big Brother siempre sabe donde estas cuando tienes un movil.
Большой Брат всегда знает где ты когда у тебя есть сотовый.
¿ El'Big Brother'? Sensacional.
"Большой брат" - это потрясающе.
Él es Lorenzo, salido de la segunda edición del'Big Brother'.
Это Лоренцо из второй серии "Большого брата".
El corredor secreto que divide a la casa del'Big Brother'del mundo exterior.
Это секретный коридор между помещением большого брата и внешним миром.
You decided to dip and now you want to trip / i'cause another brother noticed me
# Ты решил спрятаться, а теперь объявился # # Потому что на меня уже смотрит другой #
Brother.
Эй, сладкая.
Big brother!
Большой брат!
Big brother, me voy a morir con dignidad?
Большой брат! Это достойная смерть?
Cuando no estoy por aquí, ¿ os revolveis el pelo y discutís quién es el "Jonas Brother" mas guay?
Когда меня здесь нет, вы ребята случайно не заплетаете друг другу косички и спорите кто круче в Jonas brothers?
La costa es la costa, mi brother.
Время южан еще придет, чувак.
¡ Brother!
Бра!
Uau, Brother...
Ого.
Okay, Brother.
брат.
Brother...
Брат...
¡ Hermana!
Brother.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]