English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Brown

Brown Çeviri Rusça

2,437 parallel translation
Tyler Brown, baja.
Тайлер Браун, спускайся.
Más vale que sea importante, Brown.
Надеюсь, это что-то важное, Браун.
Dese prisa, Brown. El suspense me está matando.
Давайте побыстрее, Браун, неизвестность меня убивает.
El padre Brown ya se la ha llevado.
Патер Браун уже забрал его.
Padre Brown.
Патер Браун.
Creo que eso pertenece al padre Brown.
Кажется, это принадлежит патеру Брауну.
" ¿ Padre Brown?
Патер Браун?
- ¡ Padre Brown!
- Патер Браун!
¡ Padre Brown!
Патер Браун!
Vigilaba el lugar, le cogió desprevenido que el padre Brown saliera hacia la estación.
Ты следил за местом, засёк как патер Браун отправился на станцию.
Esta vez, Brown, ha ido demasiado lejos.
В этот раз, Браун, вы зашли слишком далеко.
¿ Estuvo en Flandes, padre Brown?
Вы были во Фландрии, патер Браун?
Y haga el favor de adecentarse, Brown.
И приведите себя в порядок, Браун.
Y el padre Brown puede dar fe de ello.
И патер Браун может подтвердить это.
¿ Algún problema, padre Brown?
Что-то не так, патер Браун?
El padre Brown está en plenas audiciones.
Патер Браун сейчас занят прослушиванием.
Supongo que eso es lo que padre Brown quiere decir.
Думаю, именно это патер Браун имел в виду.
Mi nombre es padre Brown.
Меня зовут патер Браун.
Creo que el Sr. Harris, el padre Brown, la Sra. McCarthy y Lady Felicia estuvieron paseando por los jardines entre las 11 y las 12 de esta mañana.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
Gracias, muy amable, pero el padre Brown...
Спасибо, это мило, но патер Браун...
- Padre Brown.
Патер Браун.
Padre Brown, gracias al Cielo que está aquí.
Патер Браун, хвала небесам, вы здесь.
¿ Es el invitado del padre Brown?
Вы гость патера Брауна?
- Padre Brown acosó a Christy Nolan a pesar de que le advertí que no lo hiciera.
Патер Браун... вы преследовали Кристи Нолана несмотря на запреты.
Mi familia estuvo en Brown Brothers Harriman durante tres generaciones.
Моя семья работает на Браун Бразерс Хэрримен уже три поколения.
el padre Brown.
Патера Брауна.
Padre Brown.
- Патер Браун.
El padre Brown está presente como carabina.
Патер Браун присутствует здесь в качестве сопровождающего.
¿ Cree que fue un envenenamiento con cianuro, padre Brown?
Как вы думаете, это было отравление цианидом, патер Браун?
Supongo que está encantado con la ayuda del pardre Brown.
Думаю, вы только рады помощи патера Брауна.
- Y será mejor que me busque al padre Brown.
А вам лучше отыскать мне патера Брауна.
¿ Padre Brown?
Отец Браун?
Ah, padre Brown.
Ах, отец Браун.
Pero luego se ha marchado otra vez y ahora el padre Brown y la Sra. McCarthy creen que estoy loca.
Но потом она снова убежала, и сейчас патер Браун и миссис Маккартни думают, что я сошла с ума.
Ya que tengo cuatro platos, puedo invitar al padre Brown y a la Sra. McCarthy también.
Так как у меня четыре тарелки, я могу пригласить ещё и миссис Маккарти, и патера Брауна?
Soy el padre Brown.
Это патер Браун.
El padre Brown lo confirmará. ¿ Padre?
Патер Браун подтвердит. Отец?
Padre Brown, ¿ qué está tramando?
Патер Браун, вы что-то задумали.
El padre Brown va a venir a hablar del funeral y por supuesto, está el asunto del servicio.
Отец Браун придёт обсудить похороны, и, конечно, эта проблема с прислугой.
El padre Brown está aquí. - ¡ Oh, padre!
Патер Браун здесь. - О, отец!
colectivamente, quiero agradecer al Sr. Brown y a su equipo de gente... de la iglesia... sin los que el día de hoy habría sido "implausible"
... всех, могу я поблагодарить мистера Брауна и его церковную команду... людей без которых сегодня было бы... неправдоподобным.
¡ Padre Brown!
Отец Браун!
Deonte Brown está en la cama con una chica muerta.
В постели Дионте Брауна мёртвая девка.
Deonte Brown está en El Caveat con una chica muerta.
Дионте Браун в Кэвиат с мёртвой девушкой.
El... "Calabaza, Charlie Brown."
... мышиный сыщик ".
Ella fue el sujeto de mi tesis en Brown.
Её жизнь была темой моей диссертации в Университете Брауна.
No soy Charlie Brown, tú no eres Lucy, y esto no es fútbol.
Я не Чарли Браун, ты не Люси, а это не футбол.
Brown hace dos años.
Брауна два года назад.
Mira, todo el mundo sigue odiando a Chris Brown así que tal vez me tiren un hueso poniendo de nuevo a ese tonto.
Смотри, все ещё ненавидят Криса Брауна поэтому, возможно, они кинут мне кость, возвращаясь назад к тому дураку.
♪ If you're named Chris Brown ♪
♪ Если тебя кличут Крис Браун
- Padre Brown.
- Патер Браун.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]