Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bruce
Bruce Çeviri Rusça
3,101 parallel translation
Es hora de su estudio, amo Bruce.
Время уроков, мастер Брюс.
Todo fue una estratagema de Bruce para matar a Paul.
Это все было уловкой Брюса, что бы убить Пола.
Bruce, ¿ qué pasa?
Брюс, в чём дело?
¡ Bruce!
Брюс!
Hola, mi nombre es Bruce.
Привет, меня зовут Брюс.
- No me gusta Fiona Bruce.
- Мне не нравится Фиона Брюс.
Su nombre es Bruce Moran.
Это Брюс Морэн.
Pareces preocupado, Bruce.
Твоя забота принята во внимание, Брюс.
¿ Sabes si tiene a Bruce?
Что насчет Брюса?
Si habías llegado a un acuerdo con Bruce.
Имел ли дело с Брюсом.
Dime, Bruce.
Скажи мне, Брюс.
Aún Bruce quedó mudo.
Даже Брюс в тупике.
¿ Piensas que Bruce puede arreglar el auto?
Думаешь, Брюс смог бы починить машину?
Solo yo lo llamo Bruce.
Только я зову его Брюс.
Bruce y yo le echamos un vistazo.
Мы с Брюсом его доделывали.
Bien elaborado, Bruce.
Интересно выкрутились, Брюс.
Estando ella aquí pondrá al amo Bruce en un gran peligro.
Её пребыванение подвергнет опасности мастера Брюса.
No, amo Bruce.
Нет, господин Брюс.
¡ Bruce, vamos!
Чего застыл?
La policía local está buscando en el bosque pero hasta ahora ninguna señal de Bruce o Selina.
Поисковые рыщут по лесу, но пока нет следов ни Брюса, ни Селины.
Ahora mismo, tenemos que encontrar al amo Bruce.
А сейчас надо найти господина Брюса.
Bruce y Selina podrían terminar muertos.
И не факт, что они ещё живы.
Tiene a Bruce Wayne con ella, señorita.
Вместе с ней Брюс Уэйн, миледи.
Soy Bruce Wayne.
Я Брюс Уэйн.
El multimillonario Bruce Wayne.
Миллионер Брюс Уэйн.
De verdad me asustó, amo Bruce.
Вы меня перепугали, хозяин Брюс.
¿ Teniendo una pequeña charla, amo Bruce?
С кем вы тут болтали, хозяин Брюс?
Dejemos que Bruce nos lo diga.
Но пусть Брюс скажет нам.
¿ Tú también con el Bruce?
Брюс? И ты туда же?
¿ Del Drácula de siempre o de alguien del distrito Garden llamado Bruce Drácula?
О том самом Дракуле, или о Брюсе Дракула из района Гарден?
Bruce Drácula sería estupendo.
Брюс Дракула – было бы круто.
¿ Crees que Bruce podrá manejarlo?
Думаешь, Брюс справится?
- Bruce, gracias por cubrirme.
- Брюс, спасибо что был там за меня.
Bruce lo hace genial.
Брюс справился.
Perdió su virginidad con un borracho bien parecido llamado Bruce en la parte trasera de su Ford Bronco verde, a los 17 años.
Вас лишил девственности в 17 лет пьяный, симпатичный паренёк по имени Брюс на заднем сиденье его зелёного Форда Бронко.
No le gustó mucho porque Bruce le vomitó encima.
Вам это не понравилось потому что потом он на вас наблевал.
Fue súper perfecto que lo invitaran a hablar en una reunión con Bruce Miller, el inversionista optimista.
И так совпало, что его пригласили выступить на конференции вместе с Брюсом Миллером, игравшим на повышение.
Por favor, denles una generosa bienvenida a al señor Bruce Miller y Mark Baum.
Здравствуйте все! Давайте поприветствуем Брюса Миллера и Марка Баума.
Bruce Horn diseñó la noche estrellada y las palabras en el cielo.
Брюс Хорн разрабатывал звёздную ночь и надпись на ней.
- Bruce Jespersen.
Брюс Джасперсон. Рад познакомиться.
Bromeo, Bruce. Son chistes.
Шучу, Брюс, шучу.
Bruce... ambos sabemos que no perdió pie, ¿ no?
Брюс, мы оба знаем, что он не оступился, так?
Eres Bruce Banner.
Ты Брюс Бэннер.
¡ Vamos, Bruce!
Хватит, Брюс!
¿ Bruce?
Брюс!
Es por elección, como Andre Agassi o Bruce Willis.
Похоже, я сделал свой выбор. Как Андре Агасси или Брюс Уиллис.
Es la primera de Bruce Willis que no vimos.
Мы впервые пропустили кино с Брюсом Уипписом.
- ¿ Sale Bruce? - Vale.
А Брюс там снимался?
¿ BRUCE WILLIS GORDO?
ТОЛСТЫЙ БРЮС УИЛЛИС?
Te pusieron el nombre después de una canción de Bruce Springsteen.
Тебя назвали в честь песни Брюса Спрингстина.
¿ Cómo estás, Bruce?
Как ты, Брюс?