Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bug
Bug Çeviri Rusça
241 parallel translation
Será mejor que te esconda, Billy Bug, o pensarán que me he vuelto loco.
Ну привет. Я думаю тебя лучше спрятать, жучок, или они подумают, что я спятил.
Hola, Billy Bug.
Привет, жучок.
Sobre "Billy Bug"?
Это вы называли "билли-багом" Да.
Bicho de Agua Azul, Bicho de Agua Azul, aquí Ángel de Vuelta a Casa.
Water Bug Blue, Water Bug Blue, это Homeward Angel.
Aquí Bicho de Agua Azul, si quieren dormir en casa esta noche más vale que esto parezca el cuatro de julio.
Water Bug Blue, Water Bug Blue, если вы ребята хотите спать сегодня ночью на своей соломке, вам лучше сделать как 4го Июля.
Bunyan Bug, mosca de piedra número dos.
Саранча - это верное дело.
Comentarios y sugerencias de los subtítulos aguerra @ utp.edu.co
Any comments, suggestions and bug reports regarding the subtitle. E-mail to : geek @ geekbone.org Перевод : nnlug ( lug.nnov.ru ) при поддержке vl-lug ( inux.pk.ru ) Особая благодарность Арсену Каменскому, Власичеву Александру, Звонилину Михаилу, Азовцеву Юрию и Смирнову Сергею.
El que recibe la multa por exceso de velocidad en un Bug.
Где коп требует с него штраф за превышение скорости?
Entonces debes conocer a la señora Bug Johnson.
Тогда ты должен знать Леди Джонсон.
S � lo quiero que est � lejos de m � y de Bug.
Оставил меня и Бага в покое.
Bug, � has visto a tu pap �?
Баг, ты видел отца?
Diablos, Bug, si puedes atarte un zapato, puedes atarte el otro.
Черт, Клоп, если один ботинок завязал, мог бы и второй.
Sí, se muere por empezar tercer grado. ¿ No es así, Bug?
Да, не мог дождаться, когда пойдет наконец в 3-ий класс.
Adelante, Bug.
Иди, Клоп.
Michael vendría si pudiera pero no tendría a nadie más que recogiera a su hermanito, Bug.
Майкл пришел бы, если бы мог, но никто другой не сможет забрать его брата, Клопа.
Bug, ve arriba.
- Клоп, иди наверх.
Bug tambi � n me necesita a m �.
Клопу я тоже нужен.
Bug me necesita.
Я нужен Клопу.
Bug, ve arriba a tu cuarto.
Клоп, иди наверх, в свою комнату.
Empiezan a investigar y podr � an ponerte en un hogar grupal y hasta separarlos a ti y a Bug.
Если они начнут разбираться, вас могут отправить в групповой дом, и даже разлучить тебя с Клопом.
Hablas del pap � de Bug, � no?
Ты говоришь об отце Клопа, верно?
- Srta. Ella, ¿ dónde está Bug? - Se fue a casa, Michael.
Мисс Элла, а где Клоп?
Y Bug también lo dijo.
И Клоп это подтвердил.
- Bug. - Hola, grandote.
Клоп.
Ir � a alistar a Bug para la escuela.
Я пойду соберу Бага в школу.
- Al pap � de Bug.
- Отца Бага.
Bug y yo tenemos nuestro propio lugar ahora, as � que puedes venir a quedarte con nosotros si quieres.
У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь.
Los par � a � l y a Bug, y ahora se olvidaron de d � nde salieron.
Я произвела на свет его и Бага, а теперь он забыл, откуда взялся.
Una advertencia esta noche para quienes creían que las fallas de los computadores por el bug 2000 iban a crear el caos el 1ero de Enero.
"Хотим успокоить тех, кто полагает, что" вирус 2000 года " создаст хаос первого января.
No es verdad, Bug?
Так, малыш?
Cuando bromeaste sobre el efecto 2000 no pensé que sería un bicho de 18 piernas cargadas con veneno.
Эй, когда ты пошутила про баг Тысячелетия, ( bug - жучок, глюк ) я не понял что у него 18 лап, наполненных ядом.
Eco! You call it the green bug.
Экологичность.Вы называете ее зеленой ошибкой.
- ¿ Por qué "Bugsy"? - De "bug-eyed", ojos saltones.
- А почему вы зовете его Плаксик?
Bug saldrá pronto de la escuela.
Скоро Жук вернётся из школы.
Ve a buscar a Bug.
Встреть Жука.
Harías suficiente por Bug si te quedases aquí.
Ты тут с Жуком и так помогаешь. И я буду тебе платить.
¿ Qué pasaría si acabaras en la cárcel por vender esa basura? ¿ Qué pasaría con Bug?
Вот закроют меня на какой-нибудь херне, и как тогда Жук будет?
¿ Qué mierda haré hasta que Bug salga de la escuela? ¿ Limpiar la puta cocina y hacer galletas?
Мне чё плиту драить и пирожки печь, пока Жук не вернулся из школы?
- Sí, y Bug.
- Да, и у Жука тоже.
No había colegio hoy, así que cogimos a Bug para hacer algo.
Сегодня школа не работает. Ездил Жука развлекать.
No hay olores desagradables alrededor, no me permiten ver a Bug.
Не заходишь, с Жуком видеться не даёшь.
Y si lo hubiera, no tienes los dieciséis y todo lo que tienes que hacer es recoger a Bug después de las tres- -
А если б и было, то тебе ещё 16-ти нет, А ещё тебе Жука после трёх забирать...
Tú, no te olvides de Bug.
Йо, про Жука не забудь.
Mira, digo que, si Marlo estuviera enojado porque June Bug lo insultó tanto para que ustedes asesinaran a June y a su familia, ¿ para qué hacerlo?
я к тому, что если ћарло так ответил ƒжуну Ѕагу за оскорблени €, когда вы завалили ƒжуна и всю его семью, то какого ху €?
- Oye, Bug, aquí.
- ∆ ук, € тут.
Quejándose de cómo June Bug y su gente fueron liquidados.
Всё гундел, как мы уделали Жука Джуна и его людей.
Vete, Bug.
Айда, Жук.
Vete, Bug.
Иди уже, Жук.
Sí. Luego confrontaremos a June Bug por hablar de más.
Далее решаем вопрос с Жуком Джуном за левый базар.
¿ Por qué vigilamos a June Bug?
А зачем нам валить Жука Джуна?
Así que, si Marlo sabe que no lo es ¿ por qué nos interesa lo que haya dicho June Bug?
Марло знает, что он не такой. Хули ему до того, что там Жук Джун сказал?