English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Buggy

Buggy Çeviri Rusça

102 parallel translation
- Una vez conduje un buggy.
- Я однажды водил сафари-багги.
Bien, Sr. Buggy, ¿ listo para conducir?
Ну, мистер Сафари-Багги, ты готов к езде?
Aquí vamos, capitán Buggy.
Хорошо, поехали, капитан Сафари-Багги.
El bebé bebe bebidas bobas. ¡ Ja!
А как насчет такого : "Rubbеr-bаby-buggy-bumреrs".
- Con un movimiento circular, frotense el estómago y golpeen su cabeza... - mientras dicen, "Rubber baby buggy bumpers."
А теперь, поглаживая одной рукой по животу и похлопывая другой рукой по голове, пойте "В лесу родилась елочка"!
- Rubber baby buggy bumpers.
В лесу родилась елочка.
Detrás llevan un motor de barco, un autito, un buggy arenero, una bicicleta, una moto de agua, una motonieve, paracaídas, un planeador, equipos para esquiar, un globo aeroestático y tubos de oxígeno preparados para buceo.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Parece un buggy descarrilado de una calesita excepto que éste no es tan seguro.
Оно похоже на тележку с "весёлых горок" разве что без поручней безопасности.
¡ Apártese del buggy señora!
Отойдите от машины, мзм!
Imaginen al pobre negro que manejaba su buggy en el pueblo todos los días.
Подумайте о бедных рабах, что ездили в город на коляске каждый день.
Acostumbrado a manejar el buggy.
Ездили на коляске.
Manejando el buggy... y sabía leer. Manejando el buggy...
Он ведёт коляску, и он может читать.
Esta manejando su buggy.
Он ведёт коляску.
Eso sí, no tenía que alquilar ningún buggy. Me sentaba en su regazo.
Представь себе, я даже не нанимал гольфмобиль - просто сел к нему на колени.
¿ No te gusta el "Beso ruidoso"?
Тебе не нравиться "kiss-buggy"?
Asi que nosotros montamos esta pequeña farsa basado en un episodio de El Superveloz Buggy Buggy.
Так что мы подстроили это небольшое представление, основанное на сцене из Speed Buggy.
Y, sin embargo, el Rover Lunar, o la luna buggy, el costo de £ 25,000,000 y que fue en 1971 cuando un V12 E-Type Jaguar cuestan menos de £ 3,500.
И все же, Lunar Rover или лунный багги стоимостью 25 миллионов фунтов И это было в 1971 году, когда V12 E-type Jag стоил меньше lb 3500.
En su corta vida, la luna buggy cubierto sólo 56 millas, que en Top matemáticas engranaje funciona como alrededor de £ 500.000 por milla.
За свою короткую жизнь луноход проехал всего 90 километров, которые по расчётам Top Gear обошлись в 312 тысяч фунтов стерлингов за каждый.
La luna buggy significa que el los astronautas podrían explorar más de la luna de lo que sería han sido capaces de a pie, y eso significaba que podían tomar más fotos, recoger más piedras, perforar en busca de más muestras y, en general obtener una mejor comprensión del lugar en el universo puede haber venido de.
Лунный багги предполагает что астронавты могли исследовать больше поверхности луны, чем они смогли бы сделать это пешком, и это означает большее количество снимков, собранных камней, бурений для образцов и вообще, получить лучшее понимание того, как вселенная могла произойти.
La Luna II Buggy marca.
Moon Buggy Mark II.
Desde que Mark II Moon Buggy un costo de $ 4.5 millones, había un coche detrás de mí contiene algunos pesos pesados de la NASA que remotamente podría cerrar si lo hiciera nada estúpido.
Так как Moon Buggy Mark II стоит $ 4,5 миллионов то на всякий случай за мной пустили авто с парой спецов из NASA которые могут дистанционно меня выключить если я начну делать глупости
Decidí concentrarme en luna trivia buggy bar.
Я решил сосредоточиться на луноходе
La luna buggy tiene 12 ruedas.
У Лунного багги 12 колес.
Es no sólo el buggy lunar off-road capacidades que se han trasladado a ambos.
Это не только луноход способный продвигаться по бездорожью он пошел дальше.
Es un Buggy.
Это багги для езды по песку.
Tengo un buggy lleno de niños, idiota.
У меня полная платформа детей, придурок.
Y $ 20.000 al mes en trofeos de cazas ilegales, te compró un nuevo buggy de pantanos, amobló muy bien la casa de Jackson, pero el tipo tenía consciencia.
По 20 тысяч в месяц за нелегальную охоту за трофеями, ты купил себе новый вездеход, а Джексон неплохую квартирку, но у него проснулась совесть.
El Buggy del Abejorro!
Неуклюжий Жук!
También fui al Precio Justo y gané un buggy arenero
Также я выиграл дюноход в шоу "Правильная цена".
No he tenido una cita desde 1989... cuando la llevé al cine en mi buggy.
Я не был на свиданиях с 1989... когда я свозил её на выставку картин на своем спортивном автомобиле.
Se llama "buggy de las dunas".
Они зовутся "пустынными багги".
Los amortiguadores de este "buggy" son una mierda.
Оставь эту детскую коляску дерьмо.
Me podría haber conseguido un buggy.
Я мог бы купить багги.
No hay sitio suficiente en tu buggy.
В твоей машинке нет места.
Di, "rubber baby buggy bumpers".
Скажи : "От топота копыт пыль по полю летит."
Rubber babby buggy bumpers.
От топота копыт пыль по полю летит.
Más luna buggy.
Деталь лунохода.
Según el relato de testigos de hoy, ¿ Hay que ser capaz de localizar Hector en tres campamentos diferentes, Un buggy robado...
Согласно сегодняшним сообщениям свидетелей, нам следует искать Гектора в трех разных кемпингах, в одном украденном багги для езды по песку... и в мусоросборнике рядом с магазином.
Tiene un buggy y caballos y un salón.
При этом у неё есть пляж, кабриолет, лошади, салон.
Era un buggy, pedazo de mierda Rapey diseñada por un idiota.
- Это был корявый кусок дерьма, придуманный идиотом.
Dr. Nigel Buggy.
Доктор Найджел Багги.
Dr. Buggy, ¿ ha leído - el testimonio del Dr. Dooley?
Доктор Багги, вы читали показания доктора Дули?
En su lecho de muerte ¿ qué le prometiste a Buggy?
На смертном одре... что ты пообещал, Багги?
Oigan, "Punch Buggy".
Смотрите. Жук.
El capitán declara Punch Buggy.
Капитан докладывает, жук за бортом.
Qué paliza le di a mi hermana jugando Punch Buggy.
Мы с сестрой всегда до усрачки играли в жука.
Ella está abajo para Ponche Buggy.
Она хлопает тебя по плечу.
Vaya, estos sistemas pueden llegar tan buggy.
Ой, системы нынче такие ненадёжные.
El "Buggy Whip", en Palm Springs.
"Багги Уип" в Палм-Спрингс.
Pero si quitamos la carrocería y la sustituimos por algo más divertido, como esto. Tienes un "Buggy de playa", y es genial.
Однако, если вы уберёте кузов и замените его чем-то более весёлым - - чем-то вроде этого - - вы получите пляжный багги, а это прекрасно.
Nos ha pedido a los tres que compremos un Volkswagen Escarabajo, que lo convirtamos en un Buggy de playa y que nos reunamos en un lugar remoto, salvaje y peligroso, aquí, en la costa de Namibia.
он сказал, что каждый из нас троих должен купить Фольксваген Жук, превратить его в пляжный багги, а затем явиться с ним в дикое, суровое и крайне далёкое место - - здесь, на побережьи Намибии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]