Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bum
Bum Çeviri Rusça
703 parallel translation
Leí el periódico y decía, "Gran Bum en Florida." Así que vine.
Я прочитал в газете : "Большой бум во Флориде." Вот мы и приехали.
Zis-bum be.
Зисс-бум-ба.
Acaba con ellas, ¿ no es cierto? ¡ Las priva del habla en 1, 2, 3, bum!
Он их на раз раскручивает.
Te ves aguada aquí, tus ojos se ven hundidos, y bum, te cargas una papada.
У тебя проявился двойной подбородок вот тут, глаза ввалились вот так, Морщины на шее стали видны.
Estaría todo el día bidi bidi bum
All day long I'd biddy biddy bum
Porque si uno se cae, el otro también. Y luego bum-bum y bum-bum.
Потому что, если один падает, тогда и другой падает, а потом бум-бум, бум-бум.
Digo, la nave... el sol... ¡ Bum!
Я имею в виду, корабль... звезда... взрыв!
Y en 2 millones de años : ¡ Bum!
А спустя два миллиона лет, БАЦ!
Si tocas el depósito, bum!
Тронешь канистры и бум!
Un segundo ganas medio millón y, al siguiente, bum.
За минуту ты можешь поднять поллимона, за другую - всё потерять.
Bum-bum muy largo.
Бум-бум очень долго.
Ella dice no bum-bum contigo.
Она говорит, нет бум-бум с тобой.
Se acabó el bum-bum para esta "baby-san".
Этой крошке сан уже не бум-бум.
Como un "bum"...
Что-то вроде "бум"...
¡ Me estaba visitando, hemos hablado un ratito y de repente ella bum!
- Даже не знаю... Она пришла ко мне в гости, мы нормально разговаривали и, вдруг, она упала на пол.
Pero bum, cuando nuestro corazón hace bum, todo con él dice bum, es el amor, que se despierta.
Когда наше сердце стучит все стучит в унисон с ним это любовь, любовь, любовь!
Bum, que canta "amor en flor", al ritmo de ese bum, que retumba en los oídos.
Бум! это расцветает любовь В ритме с биением сердца
Bum... el astro del día hace bum, todo con él dice bum, cuando nuestro corazón hace bum bum.
Бум! И солнце тоже стучит Когда наше сердце бьется, все с ним бьется в унисон
Pero bum, cuando nuestro corazón hace bum, todo con él dice bum, es el amor, que se despierta.
И звонок звенит динг-донг но бум! Когда наши сердце стучит все стучит в унисон с ним Это любовь, любовь, любовь!
Pero, bum, cuando nuestro corazón hace bum, todo con él dice bum, es el amor, que se despierta.
И звонок звенит динг-донг но бум! Когда наши сердце стучит все стучит в унисон с ним Это любовь, любовь, любовь!
Bum, que canta "amor en flor",...
Бум! Это поет расцветая любовь
... al ritmo de ese bum, que retumba en los oídos.
И стучит в ритм Повторяясь в ушах
Bum.
Бум.
Director, ¿ que quiere decir "shaboom"?
` Послушайте, господин директор, что это значит - "You bum"?
Uno, dos, tres, cuatro...
Один, два, три, четыре - "You bum, you bum"!
Ahí, haces cualquier error y, bum- -... la prensa te persigue por todos lados.
Вот, одна ошибка - и бум, пресс тебя придавит.
¡ Bum! Adentro, afuera.
– аз-два, и отстрел € лись.
¿ Qué tal. "bum bum"?
Как насчет небольшого трах-трах?
Quieren "bum bum" contigo.
Они хотят трах-трах тебя.
Beaucoup "bum bum" por ahí.
Beaucoup трах-трах, это туда.
No quieren "bum bum" con una cualquiera que les dé sífilis.
Хочешь поточить их и принести домой деньжат?
Bum, bum, no.
Гав-гав.
Yo digo rin, rin, rin. Tu dices bum, bum, bum.
Я как "бим-бим-бим", а ты как "бум-бум-бум"
Bum! "Vi lo que le hicieron a mi amigo" Bum!
Бам! "Я видел, что вы сделали с моим другом!" Бам!
Empezó a ir hacia atrás... ¡ Bum!
А потом вдруг попятился...
Cómo todo se oscurece como cuando apagas una vela. En un instante cabalgamos juntos, vemos todo y ¡ bum!
Что, если бы свет пропадал мгновенно, вроде того, как гаснет свеча, например, вот сейчас мы едем, вокруг светло и всё видно, и вдруг - бум!
Si recibe las respuestas correctas... eso prueba un cierto nivel de avance tecnológico, luego ¡ bum!
И получив ответы на все их вопросы касающиеся передовых технологий, зонд взрывается!
Bum.
Бабах.
Bum, bum, bum
Бездельник.
¡ Bum!
Бу-ум!
Bum!
Сразил наповал!
Llubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi dum Todo el día estaría bidi bidi bum
All day long I'd biddy biddy bum
Bum, bum, bum.
Бум, бум, бум.
- Bum!
Во!
¡ Bum...!
Бум!
Y los proyectiles de mortero directos a mí. ¡ Bum, bum!
И тут этот обстрел.
¡ Bum!
Да, но сейчас...
Señor Cura, "shaboom" no quiere decir nada.
` Пастор, "You bum" не означает ничего
Bum!
Буум!
Bum.
Бум!
Bum.
Бах.