Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bunyan
Bunyan Çeviri Rusça
35 parallel translation
- Una cita, de Bunyan.
- Цитата - Джон Баньян.
Bunyan Bug, mosca de piedra número dos.
Саранча - это верное дело.
BIENVENIDOS A BRAINERD CUNA DE PAUL BUNYAN
Добро пожаловать в Брайнерд, на родину Пола Баньяна
Cuna de Paul Bunyan y de Babe, el buey azul.
Родина Пола Баньяна.
Calmate Paul Bunyan.
Успокойся Пол Баньян. ( Paul Bunyan-амер. фольклор-лесоруб )
Kate, Paul Bunyan.
Кейт. - Кейт?
os he apuntado para la competición padre e hijo.. de este año del Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
Я записала вас на соревнования отцов и сыновей в летнем лагере на День Пола Баньяна.
Paul Bunyan necesita cortar 200 hectareas de bosque.
Поль Баньян должен вырубить 200 акров леса
Este es el peor Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree de la historia.
Это самый худший день в лагерь на День Пола Баньяна.
Babe el buey azul necesita mucho calcio para llevar la leña de Paul Bunyan.. o sus frágiles huesos se romperán y morirá.
" Малышу Синему Быку нужно много кальция, чтобы нести топор Поля Баньяна, иначе его хрупкие кости треснут и он умрет.
Oh... quien hizo un'Paul Bunyan'con el escritorio?
Вау. Кто сломал стол?
Estuve pensando que podemos ir a derribar un par de ellos nosotros mismos, y volvernos como Paul Bunyan y eso, � sabes?
Я подумал, мы могли бы свалить парочку таких сами, в стиле Пола Баньяна, знаешь?
- ¿ Paul Bunyan?
- Пол Баньян?
Ten cuidado con que papá no te vea haciendo estos movimientos de kung-fu, Paul Bunyan.
Careful dad doesn't see you making with the Kung Fu there, Paul Bunyan.
Porque antes de que te pusieras en plan Paul Bunyan con él ahí dentro, ni siquiera podía mirar una fotografía de su padre.
Потому что пока ты не пошел строить из себя Пола Баньяна там, он не мог даже смотреть на фотографию своего отца.
John Bunyan.
Джона Баньяна.
Eres como un Paul Bunyan.
Ты типичный дровосек.
Creo que ese Shiva era Paul Bunyan.
По-моему Шива похож на Поля Баньяна ( вымышленный гигантский дровосек, фольклор )
¿ Y qué hay de... el Hacha de Paul Bunyan o la honda de David?
Как насчёт топора Пола Баньяна или рогатки Дэвида?
¿ Paul Bunyan?
Пол Баньян?
El de la izquierda es como un Paul Bunyan hipster.
А слева у нас стоит этакий хипстерский Пол Баньян.
Esos eran Paul Bunyan y Sabe, el buey azul.
Это были Пол Баньян и синий бык Бэйб.
Venga ya, tú estás en plan Paul Bunyan heroico y yo... yo parezco un afeminado con... con las mejillas sonrosadas y girando sobre los talones.
Ну же, ты весь такой герой, прям как дядя Степа-великан, а я... я какой-то изнеженный паренек с... с румянцем на щеках и поднятой ногой.
El sándwich especial Paul Bunyan. Solo cuesta un dólar con 90...
Суперцена на сэндвичи Пола Баньяно, всего доллар девяносто...
Nadie te está hablando a ti, Paul Bunyan.
Тебя не спрашивали, Пол Баньян.
"Es como si Paul Bunyan hubiera ingresado a la NFL, " o Wittgenstein compitiera en Jeopardy!
" Это как если бы Геркулес сыграл в футбольной лиге или Виттгенштейн пришел на телевикторину.
Debajo está la más grande estatua de Paul Bunyan en Oregon.
Под нами — самая большая статуя Пола Баньяна в Орегоне.
¡ Oye, Paul Bunyan!
Эй, Пол Баньен.
Hermana de Paul Bunyan, ve al congelador, tráeme la tarta de helado de emergencia, ¡ inmediatamente!
Сестра Пола Буньяна, иди в морозилку, немедленно достань мне торт из мороженого!
Ese hijo de puta Paul Bunyan me los confiscó, y los quiero recuperar.
А... а этот сраный Пол БАньян его конфисковал, и я хочу вернуть мыло.
Genial, seré como un Paul Bunyan de orejas puntiagudas.
О, круто, я буду, как заостренный-ушастый Поль Баньян
¡ Bunyan Bugs!
На саранчу.
Paul Bunyan.
Пол Баньян.
Podemos enviarles libros. Bunyan es bueno para los presos.
- Мы можем отправить им книги.
Lo siento. ¿ Paul Bunyan? ¿ En serio?
Прости за это.