Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Bye
Bye Çeviri Rusça
401 parallel translation
¡ Bye-bye!
Пока-пока!
- Eso es todo, bye.
- Вот и хорошо, пока.
Bye bye!
Пока-пока!
Bye-bye.
Пока.
-'Bye, madame'.
- До свидания, госпожа.
Y por favor se asegura de que se limpian los dientes.'Bye.
И пожалуйста, проверяй, чтобы они чистили зубы.
-'Bye.
- До свидания.
- Bye-bye.
- Пока.
'Bye. 'Bye.
Пока.
'Bye.
Пока.
- ¡ Bye, bye!
- Пока-пока!
Yo las ideas las busco. Bye, bye.
Я использую чужие идеи.
- ¡ Bye-bye!
- Прощайте!
Bye-bye, Davros.
Прощай, Даврос.
- "Bye Bye Blackbird"
- "Пока, черный дрозд".
Él ha tocado toda su vida... así que escuchemos al veterano con "Bye Bye Blackbird"!
Он играл ее всю жизнь, так что послушаем ради старца и "Пока, черного дрозда"! Внимание!
Bye bye blackbird
Пока, черный дрозд
Blackbird bye bye
Черный дрозд, пока
Bye bye blackbird...
Пока, черный дрозд...
Blackbird, bye bye
Черный дрозд, пока
"BYE-BYE MARTE"
МАРС! "
Louis el hombre torpe... afuera de la puerta. - Adios.
мишка луи... на двери good-bye.
Thank you, good bye.
Спасибо. До свидания.
Ok Bye.
- Хорошо. Увидимся.
- Bye-bye!
Пока-пока!
- Bye!
- Пока!
Claro, bye.
- Конечно. Пока.
- ¡ Bye!
- Пока!
Y el 802, Bye-Bye-Money, llega primero.
Номер 802 выходит на финишную прямую...
A 50 m de la llegada Bye-Bye-Money sigue primero seguido por Bella-Marie y Seigneur, luchando el 2º puesto...
802 номер обходит Сеньора и Беллу-Мари. Осталось всего 50 метров, а он по-прежнему впереди.
- Te veo cansado.
-'Bye, Папа. -'Bye, Дани.
"Bye Bye Blackbird".
"Баю-бай, птичка".
Good-bye, palomita mia.
До свидания, милая.
Bye bye, multona.
Канула в лету.
Bye Bye Birdie.
"Про-щай, птичка"!
Bye Bye Birdie, con Josef Stalin.
"Прощай, птичка", в главной роли Джозеф Сталин
- Bye bye
Пока.
- Bye, bye.
Пока, пока.
So long, bye-bye.
До скорого, пока-пока.
- Good-bye...
- До свидания...
Say good-bye to your friends and family
Скажи до свидания своим друзьям и семье
Bye.
ѕока.
Bye - Adiós.
- ƒо свидани €.
Muy bien. Bye.
'орошо. ƒо свидани €.
- Encantado de conocerte. Bye.
- ћне тоже было при € тно. ƒо свидани €.
Bye.
ƒо свидани €.
Bye, bye, bye Good gracious
Видишь его?
Bye bye.
Пока
Bye
Пока.
- Mira tengo que irme Bye.
Пока!
¡ Bye!
До свидания!