English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Báthory

Báthory Çeviri Rusça

29 parallel translation
- ¡ Estoy lista, Sr. Báthory, adiós!
- Я готова, господин Батори, до свидания!
Sí, claro, pero pero a usted, Sr. Báthory, nunca le había visto así.
Да, конечно, но...... Но Вы, господин Батори, Я никогда не видела Вас таким. Вот почему.
- ¡ No sea tonto, Sr. Báthory!
Ну, Вы даете, господин Батори!
- El Sr. Báthory.
- Господин Батори. - Ах!
Déme tiempo para pensármelo, Sr. Báthory.
Дайте мне время подумать, господил Батори.
Con el Sr. Báthory, el deshollinador.
Господина Батори.
Mira, Anna, el Sr. Báthory.
Смотри, Анна, господин Батори.
¡ Qué tonta fuiste al perder a ese Báthory!
Как можно было быть такой глупой, чтобы упустить Батори?
La condesa Elizabeth Báthory.
Графиня Елизавета Батори.
- Es la condesa Báthory.
- Нет, мадам. - Это графиня Батори.
¿ Dijo Báthory?
- Подождите... Вы сказали "Батори"?
La condesa Báthory se hospedó en este hotel hace 40 años.
Графиня Батори уже останавливалась.. здесь 40 лет назад.
Le contaba a Valerie la historia de nuestra familia, los Báthory. Escúchala.
Я рассказывала Валери историю семьи Батори.
La condesa Erzsébet Báthory, mi antepasada.
Эржебет Батори, мой предок,
¿ Quién crees que soy... sólo porque me apellido Báthory?
Да за кого вы меня принимаете? Только потому, что мне досталась фамилия Батори?
Basta. Tú, Báthory, se acabó.
Вы, Батори, все кончено!
- Báthory.
- Бахори
Hecate, Medea, Báthory son algunos.
Геката, Медея, Батори всего несколько.
Una vez perteneció a la condesa Elizabeth Bathory la legendaria asesina en serie de Hungría.
Когда-то она принадлежала графине Елизавете Батори, легендарной серийной убийце из Венгрии.
Bathory.
Бэтори.
Un Ultra a favor de lo paranomal suena bien Primero me gustaría estar seguro de que este tío, Bathory, es real.
Про-Паранормальная Ультра звучит здорово но сперва я хочу убедиться, что этот Бэтори настоящий
Sr. Bathory.
Мистер Бэтори.
"John Herod", estaba en París cuando fue asesinado el gerente de fondos de cobertura. - "John Bathory"...
Джон Ирод был в Париже, когда был убит управляющий хеджевого фонда.
Eras John Herodes en París, John Bathory en Tánger,
В Париже вас звали Джон Ирод. Джон Батори - в Танжере,
Sr. Bathory.
Мистер Батхори.
El Sr. Bathory ha recorrido un largo camino,
Мистер Батори приделал долгий путь
Sr. Bathory. - ¿ Dónde están John y Cara? - En realidad...
Мистер Бэтори.
Claro, pero seguro que el Sr. Bathory puede ofrecer algún tipo de garantía, ¿ verdad?
Разумеется, но я уверен, что мистер Бэтори сможет предложить нам гарантии, так ведь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]