Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Caf
Caf Çeviri Rusça
53 parallel translation
Quieres un caf- - No, te veré en el laboratorio en una hora.
Хочешь кофе? Hет. Увидимся в лаборатории через час
Me dieron caf + é caliente y una sonrisa para levantarme la moral.
Он купил мне горячий кофе, а потом улыбнулся слегка, для поднятия духа...
Por qu no puedes respetar las reglas de mi Caf?
- Почему ты не уважаешь мои правила?
- Porque esto es un Caf.
- Потому, что это кафе.
Creo que el caf era ms fuerte de lo que pensaba
Я думала это кофе крепче.
El amigo del Caf de su hija.
Друг вашей дочери, владелец кафе.
Te gustara quedar para tomar un caf entre clases o algo?
Эй, может как-нибудь выпьем по чашке кофе, например, между лекциями?
� Puedo traerles algo? � Caf �?
Принести вам что-нибудь?
¿ Crees que talvez podría conseguir un envío trans-global café Pow?
Может, я удостоюсь первой трансглобальной доставки "Caf-POW"?
Tu tenias que tener tu CAF-POW!
Тебе нужен твой Caf-POW!
La dura verdad es que no vamos a enviar un equipo de SEAL al desierto sobre la base de una teoría de que Saleem Ulman no puede vivir sin su diario Caf-POW!
Тяжелая правда в том, что мы не отправим отряд "морских котиков" в пустыню, основываясь на теории что Салим Улман не может жить без его ежедневной дозы кофеина.
¡ Puedo tener mi Caf-Pow! ¿ Ahora?
Теперь мне можно взять мой кофе?
y la mejor respuesta seria un ¡ Caf-POW!
И правильный ответ это - Caf-POW!
Quiero decir, estoy tratando de hacer mi propio Caf-POW, pero me faltan como 400 ingredientes.
То есть я, конечно, пытаюсь сделать своей собственный, но мне не хватает около 400 ингредиентов.
Um, Caf-nog.
- Коф-ног.
Adoro el caf- -
Я обожаю мя...
¡ Ese sociópata bebedor de Caf-Pow!
Этот сосущий Caf-Pow! социопат был террористом, Зива.
He tomado dos Caf-POWs esta mañana.
Я за утра выпила уже два Caf-POW.
Es un análisis espectrográfico de Caf-Pow
Это спектрографический анализ Caf-POW.
Ahora todo en mi universo Caf-Pow esta en orden otra vez.
Так что в моей Вселенной Caf-POW все опять в порядке.
Entre, y le cogí un half-caf capuccino. Salí, y me lo encontré asi.
Я зашел, взял ему некрепкий капуччино, вышел и обнаружил его в таком виде.
¿ Oye, antes, uh, un tio con un traje negro vino aquí aproximadamente hace una hora y media, pidió un half-caf cappuccino?
А не заходил ли сюда парень в черном костюме, примерно полтора часа назад, заказать некрепкий капуччино?
También, tienes prohibido tocar mi ordenador, el equipo de mi laboratorio, mi reproductor de MP3, mi Caf-Pow!
Также ты не трогаешь мой компьютер, мое лабораторное оборудование, мой mp3-плеер, мой caf-POW!
¿ Cuántos Caf-POWs has tomado hoy?
Сколько Каф-ПОВ ты сегодня выпила?
Hola, señora. ¿ Un caf... té...
Здравствуйте, мадам. Чашечку...
El es de-caf
Он - Д'Кофеман.
Es... es un Half-Caf doble. Mezcla de Sumatra con... un toque de limón.
Это двойная порция смеси кофе Суматра и кофе без кофеина с лимоном.
Gracias por el Caf-Pow.
Слава Богу, есть Caf-POW!
En la preparatoria ¿ lo llamamos "la Caf"?
В школе его называют кафе?
Porque cuando Hannah Montana fue a la preparatoria, - la llamaban "La Caf".
Потому что, когда Ханна Монтана пошла в старшую школу там это называли кафе.
Hey, ¿ puedes traerme un caf...?
Эй, ты не принесешь мне кофе...
Margaret... � Podr � as traerme un caf � con mucha az � car y dos aspirinas, por favor?
Маргарет! Принеси мне кофе, черный, побольше сахара, и... пару таблеток аспирина. Сделаешь, милая?
- Aqu � est � su caf �.
- Ваш кофе.
- Si � ntate. � Caf �?
- И я. - Садись. Хочешь кофе?
� Puede darnos caf � fresco?
Принесите свежий кофе.
Después de una larga noche y más Caf-POW que los que se recomiendan diariamente hemos podido aislar los últimos momentos antes del asesinato del teniente Torres.
После очень долгой ночи, и значительного превышения суточной нормы кофе, мы смогли выделить последние минуты перед убийством лейтенанта Торреса.
¿ No tienes bastante con el Caf-POW?
Разве кофе недостаточно?
Era un caf � muy bueno.
Такой прекрасный кофе.
Yo trabajo para Servicios de Alimentación Caf-Co.
Я работаю на службу питания КафКо.
Y Caf-Co tiene una política estricta contra dejar huevos a Bob.
И в КафКо строгая политика в отношении яиц и всяких Бобов.
Servicios de comida Caf-Co.
"Служба питания КафКо"
Bob, la administración se ha puesto del lado de Caf-Co.
Боб, наша администрация поддерживает КафКо.
Caf-Co ha ganado.
КафКо выиграл.
Tengo la CAF el mes que viene.
Скоро тест по физподготовке.
La CAF, sí, ya, ya.
А, тест, точно, точно.
¡ Caf-POW!
Каф-Пау!
¿ Por qué no me perturba que el Caf-POW solo se diferencie en tres ingredientes de una bomba de humo?
Почему меня больше не волнует, что в Каф-Пау всего лишь на три компонента меньше, чем в дымовой гранате.
¡ Me vas a deber un Caf-POW gigante!
Ты должен мне большущий Caf-POW!
Es de mi Caf-POW...
Это за мой Caf-POW!
Bueno, mi trabajo no empieza hasta después de la escena del crimen, así que tú y yo... ¡ podemos tomarnos un Caf-POW y ponernos al día!
Итак, моя работа начнётся не раньше. чем закончится осмотр места преступления, так что мы с вами... можем пойти, взять по Кэф-Пау и поговорить.
Um, quieres un caf...
Будешь кофе... ау!